msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SexyBookmarks v3.3.2 Arabic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/sexybookmarks\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 21:26:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Modar Soos <modarsoos@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mickey Mouse <modarsoos@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: SYRIAN ARAB REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: sexy-bookmarks.php:138
msgid "NOTICE: Shareaholic was updated... Please visit the %sPlugin Options Page%s and re-save your preferences."
msgstr "ملاحظة: تم تحديث برنامج الروابط الجذابة... قم بزيارة صفحة %sصفحة الإعدادات%s وقم بإعادة حفظ التفضيلات."

#: sexy-bookmarks.php:176
msgid "NOTICE: Shareaholic needs to be configured... Please visit the %sPlugin Options Page%s and set your preferences."
msgstr "ملاحظة: يجب عليك إعداد برنامج الروابط الجذابة!... قم بزيارة صفحة %sصفحة الإعدادات%s وقم بتعديل الخيارات."

#: sexy-bookmarks.php:228
msgid "WARNING: You are about to reset all settings to their default state! Do you wish to continue?"
msgstr "تحذير: أنت على وشك استعادة جميع الإعدادات لحالتها الافتراضية! هل تريد المتابعة؟"

#: sexy-bookmarks.php:232
#: sexy-bookmarks.php:480
#: sexy-bookmarks.php:542
#: sexy-bookmarks.php:633
#: sexy-bookmarks.php:637
#: sexy-bookmarks.php:641
#: sexy-bookmarks.php:646
#: sexy-bookmarks.php:707
#: sexy-bookmarks.php:788
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: sexy-bookmarks.php:232
#: sexy-bookmarks.php:542
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: sexy-bookmarks.php:273
msgid "All settings have been reset to their default values."
msgstr "تم استعادة جميع الإعدادات لقيمها الافتراضية."

#: sexy-bookmarks.php:317
msgid "Your changes have been saved successfully!"
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح!"

#: sexy-bookmarks.php:320
msgid "Please choose where you would like the menu to be displayed."
msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة بالمكان الذي ترغب به لعرضها."

#: sexy-bookmarks.php:321
msgid "You can't display the menu if you don't choose a few sites to add to it!"
msgstr "لا يمكنك عرض القائمة إذا لم تقم باختيار بعض المواقع لإضافتهم!"

#: sexy-bookmarks.php:322
msgid "Please choose where you want the menu displayed."
msgstr "الرجاء قم باختيار إظهار القائمة أينما تريد."

#: sexy-bookmarks.php:332
msgid "You must first download and activate the %sTwitter Friendly Links Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sTwitter Friendly Links Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#: sexy-bookmarks.php:334
msgid "You must first download and activate the %sYOURLS Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "يجب عليك أولاً تحميل إضافة %sYOURLS Plugin%s وتفعيلها قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#: sexy-bookmarks.php:351
msgid "WARNING: The request for a custom sprite has timed out. Reverting to default sprite files."
msgstr "تحذير: انتهت مهلة الطلب للسبرايت المخصصة. استرجاع ملفات السبرايت الافتراضية."

#: sexy-bookmarks.php:353
msgid "Changes saved successfully. However, you should try to generate a custom sprite again later."
msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح. على أي حال، ينبغي عليك تجربة إنشاء فواصل مخصصة مرة أخرى لاحقاً."

#: sexy-bookmarks.php:357
#: sexy-bookmarks.php:379
msgid "WARNING: Your %sspritegen folder%s is not writeable by the server! %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: مجلد %sspritegen folder%s غير قابل للكتابة على الخادم! %sهل تحتاج مساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:359
#: sexy-bookmarks.php:364
#: sexy-bookmarks.php:369
#: sexy-bookmarks.php:380
#: sexy-bookmarks.php:384
#: sexy-bookmarks.php:388
msgid "Changes saved successfully. However, settings are not optimal until you resolve the issue listed above."
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح. لم يتم تغيير الإعدادات حتى تتم حل المشاكل المكتوبة أعلاه."

#: sexy-bookmarks.php:362
#: sexy-bookmarks.php:383
msgid "WARNING: You need to delete the current custom sprite %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: تحتاج لحذف السبرايت المخصصة الحالية %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:367
#: sexy-bookmarks.php:387
msgid "WARNING: You need to delete the current custom stylesheet %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "تحذير: تحتاج لحذف القالب المخصص الحالي %s قبل أن تستطيع الإضافة التعديل على المجلد. %sهل تحتاج لمساعدة؟%s"

#: sexy-bookmarks.php:394
msgid "Short URL(s) have been reset."
msgstr " تم تصفير الروابط القصيرة."

#: sexy-bookmarks.php:473
msgid "BETA Testing"
msgstr "اختبار النسخة التجريبية"

#: sexy-bookmarks.php:478
msgid "We completely re-wrote Shareaholic from the ground up to make it faster, leaner, better."
msgstr "لقد قمنا بإعادة كتابة إضافة الروابط الجذابة من الألف إلى الياء لجعلها تعمل بشكل أسرع وأفضل وأصغر حجماً."

#: sexy-bookmarks.php:479
msgid "Use the new version? (BETA)"
msgstr "استخدم النسخة الجديدة (التجريبية)؟"

#: sexy-bookmarks.php:481
#: sexy-bookmarks.php:634
#: sexy-bookmarks.php:638
#: sexy-bookmarks.php:642
#: sexy-bookmarks.php:647
#: sexy-bookmarks.php:651
#: sexy-bookmarks.php:708
#: sexy-bookmarks.php:712
#: sexy-bookmarks.php:789
msgid "No"
msgstr "لا"

#: sexy-bookmarks.php:482
msgid "You can switch back at any time."
msgstr "يمكنك الرجوع لاحقاً في أي وقت."

#: sexy-bookmarks.php:486
msgid "We are anxious to hear what you think! If you would like to leave us some feedback, please follow %sthis link%s and share your thoughts and opinions with us."
msgstr "نهتم بسماع آرائكم، إذا كنت تريد ترك تعليق، رجاء اتبع %sهذا الرابط%s لنتبادل الأفكار والآراء معاً."

#: sexy-bookmarks.php:492
msgid "Enabled Networks"
msgstr "الشبكات الاجتماعية المتوفرة"

#: sexy-bookmarks.php:496
msgid "Select the Networks to display. Drag to reorder."
msgstr "حدد الشبكات الاجتماعية لعرضها. اسحبها لإعادة الترتيب."

#: sexy-bookmarks.php:498
msgid "Select"
msgstr "حدد:"

#: sexy-bookmarks.php:499
msgid "All"
msgstr "الجميع"

#: sexy-bookmarks.php:500
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: sexy-bookmarks.php:501
msgid "Most Popular"
msgstr "الأكثر شعبية"

#: sexy-bookmarks.php:511
msgid "Made with Much Love, these Icons are © Shareaholic"
msgstr "هذه الأيقونات محمية بحقوق الطبع والنشر من شركة Shareaholic"

#: sexy-bookmarks.php:516
msgid "Functionality Settings"
msgstr "إعدادات الوظائف"

#: sexy-bookmarks.php:522
msgid "Twitter Options:"
msgstr "خيارات تويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:524
msgid "Configuration Instructions:"
msgstr "تعليمات الإعدادات:"

#: sexy-bookmarks.php:525
msgid "Using the strings %s and %s you can fully customize your tweet output."
msgstr "استخدم القيمة %s و %s يمكنك من تخصيص ناتج التويتر."

#: sexy-bookmarks.php:526
msgid "Example Configurations:"
msgstr "أمثلة عن الإعدادات:"

#: sexy-bookmarks.php:528
msgid "or"
msgstr "أو"

#: sexy-bookmarks.php:532
msgid "Configure Custom Tweet Template:"
msgstr "إعداد قالب مخصص لتويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:532
msgid "Characters:"
msgstr "الأحرف:"

#: sexy-bookmarks.php:535
msgid "Example Tweet Output:"
msgstr "مثال عن ناتج التويتر:"

#: sexy-bookmarks.php:539
msgid "This will clear %sALL%s short URLs. - Are you sure?  Note: you will also need to \"Save Changes\" to complete the reset."
msgstr "سوف يتم حذف %sجميع%s الروابط القصيرة. - هل أنت متأكد؟ ملاحظة: ستحتاج أيضاً \"لحفظ التغييرات\" لإنهاء الاستعادة."

#: sexy-bookmarks.php:546
msgid "Which URL Shortener?"
msgstr "أي الروابط أقصر؟"

#: sexy-bookmarks.php:551
msgid "Don't use a shortener"
msgstr "لا تستخدم الروابط القصيرة"

#: sexy-bookmarks.php:565
msgid "Reset all Short URLs"
msgstr "تصفير جميع الروابط"

#: sexy-bookmarks.php:568
#: sexy-bookmarks.php:580
#: sexy-bookmarks.php:589
#: sexy-bookmarks.php:601
#: sexy-bookmarks.php:621
msgid "User ID:"
msgstr "رقم الحساب:"

#: sexy-bookmarks.php:570
#: sexy-bookmarks.php:591
#: sexy-bookmarks.php:611
#: sexy-bookmarks.php:623
msgid "API Key:"
msgstr "مفتاح واجهة تطبيق البرنامج:"

#: sexy-bookmarks.php:576
#: sexy-bookmarks.php:597
#: sexy-bookmarks.php:607
#: sexy-bookmarks.php:617
msgid "Track Generated Links?"
msgstr "تتبع الروابط المولدة؟"

#: sexy-bookmarks.php:582
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"

#: sexy-bookmarks.php:630
msgid "General Functionality Options:"
msgstr "خيارات الأداء الوظيفي العام:"

#: sexy-bookmarks.php:632
msgid "Add nofollow to the links?"
msgstr "إضافة عدم التتبع للروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:636
msgid "Open links in new window?"
msgstr "فتح الروابط في نافذة جديدة؟"

#: sexy-bookmarks.php:640
msgid "Show Share Counters for Facebook and Twitter?"
msgstr "إظهار عداد المشاركة للفيس بوك وتويتر؟ "

#: sexy-bookmarks.php:643
msgid "(beta-mode exclusive feature)"
msgstr "(ميزة خاصة - تجريبية)"

#: sexy-bookmarks.php:645
msgid "Show Shareaholic Promo?"
msgstr "إظهار إعلان شركة Shareaholic أسفل شريط الروابط الجذابة؟"

#: sexy-bookmarks.php:649
msgid "Track Performance?"
msgstr "تتبع الأداء؟"

#: sexy-bookmarks.php:650
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "نعم (مستحسن)"

#: sexy-bookmarks.php:658
msgid "Plugin Aesthetics"
msgstr "تخصيص جمالية الإضافة"

#: sexy-bookmarks.php:663
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"

#: sexy-bookmarks.php:664
msgid "This option is intended %STRICTLY%s for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit the associated images themselves. Unfortunately, no support will be offered for this feature, as I cannot be held accountable for your coding and/or image editing mistakes."
msgstr "المقصود من هذا الخيار هو كيفية التعديل على ملف تنسيق الستايل والجافا سكريبت الموجود ضمن الإضافة، لسوء الحظ إذا واجهتك أي مشكلة في تطبيق هذا الخيار فنحن غير قادرين على دعمك بعد تغيير الصور والتنسيق. ولا نتحمل أي مسؤولية عن خطأ في الترميز أو في تحرير الصور."

#: sexy-bookmarks.php:665
msgid "How it works..."
msgstr "كيف تعمل..."

#: sexy-bookmarks.php:666
msgid "Since you have chosen for the plugin to override the style settings with your own custom mods, it will now pull the files from the new folders it is going to create on your server as soon as you save your changes. The file/folder locations should be as follows:"
msgstr "عند اختيارك لخيار \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\" من القائمة فسيتم سحب الملفات من المجلدات الجديدة التي ستنشأ على الخادم الخاص بك عند حفظ التغييرات. ستظهر الملفات والمجلدات بالشكل التالي:"

#: sexy-bookmarks.php:683
msgid "Once you have saved your changes, you will be able to edit the image sprite that holds all of the icons for Shareaholic as well as the CSS which accompanies it. Just be sure that you do in fact edit the CSS if you edit the images, as it is unlikely the heights, widths, and background positions of the images will stay the same after you are done."
msgstr "وبمجرد الانتهاء من حفظ التغييرات الخاصة بك، ستصبح قادراً على تحرير ملف صورة sprite التي بداخلها جميع أيقونات برنامج الروابط الجذابة. تأكد فقط من تغيير الخيارات المناسبة في ملف CSS الجديد مثل ارتفاع وعرض الصور ومكان توضع الصورة."

#: sexy-bookmarks.php:684
msgid "Just a quick note... When you edit the styles and images to include your own custom backgrounds, icons, and CSS styles, be aware that those changes will not be reflected on the plugin options page. In other words: when you select your networks to be displayed, or when you select the background image to use, it will still be displaying the images from the original plugin directory."
msgstr "مجرد ملاحظة سريعة... عند تحرير الأنماط والصور لتشمل الخلفيات المخصصة الخاصة بك، فهذا لن يؤثر على صفحة إعدادات البرنامج. وبعبارة أخرى: عند تحديد الشبكات الاجتماعية الخاصة بك ليتم عرضها أو عند تحديد صورة جانبية، فستبقى الصور الأصلية تعرض من المجلد الأصلي."

#: sexy-bookmarks.php:685
msgid "In Case of Emergency"
msgstr "في حالة الطوارئ"

#: sexy-bookmarks.php:686
msgid "If you happen to mess things up, you can follow these directions to reset the plugin back to normal and try again if you wish:"
msgstr "في حال بقيت المشكلة قائمة، فيمكنك اتباع الخطوات التالية لاستعادة الافتراضيات للبرنامج والعودة لطبيعته. بعدها حاول مرة أخرى إذا كنت ترغب بذلك:"

#: sexy-bookmarks.php:688
msgid "Login to your server via FTP or SSH. (whichever you are more comfortable with)"
msgstr "سجل دخولك إلى الخادم المضيف لموقعك عن طريق حساب FTP أو غيره"

#: sexy-bookmarks.php:689
msgid "Navigate to your wp-content directory."
msgstr "توجه إلى مجلد wp-content داخل مجلد الووردبريس."

#: sexy-bookmarks.php:690
msgid "Delete the directory named \"sexy-mods\"."
msgstr "احذف مجلد \"sexy-mods\"."

#: sexy-bookmarks.php:691
msgid "Login to your WordPress dashboard."
msgstr "سجل الدخول لحسابك في ووردبريس."

#: sexy-bookmarks.php:692
msgid "Go to the SexyBookmarks plugin options page. (Settings->SexyBookmarks)"
msgstr "اذهب بعدها لصفحة إعدادات البرنامج في موقعك. (إعدادات->SexyBookmarks) "

#: sexy-bookmarks.php:693
msgid "Deselect the \"Use custom mods\" option."
msgstr "قم بإلغاء تحديد الخيار: \"تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه\"."

#: sexy-bookmarks.php:694
msgid "Save your changes."
msgstr "احفظ التغييرات."

#: sexy-bookmarks.php:696
msgid "Close Message"
msgstr "أغلق الرسالة"

#: sexy-bookmarks.php:700
msgid "Override Styles With Custom Mods Instead?"
msgstr "تجاوز أنماط التنسيق مع تخصيص نمط بدلاً منه؟"

#: sexy-bookmarks.php:705
msgid "jQuery Related Options"
msgstr "الخيارات المتعلقة بمكتبة jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:706
msgid "Animate-expand multi-lined bookmarks?"
msgstr "تنشيط وتوسيع الأسطر المتعددة للروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:709
msgid "Auto-space/center the bookmarks?"
msgstr "مسافة تلقائية / توسيط الروابط؟"

#: sexy-bookmarks.php:710
msgid "Space"
msgstr "مسافة"

#: sexy-bookmarks.php:711
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: sexy-bookmarks.php:713
msgid "jQuery Compatibility Fix"
msgstr "تصحيح توافقية مكتبة jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:714
msgid "Check this box ONLY if you notice jQuery being loaded twice in your source code!"
msgstr "حدد هذا الخيار عندما تلاحظ أن مكتبة jQuery قد حملت مرتين في كود المصدر!"

#: sexy-bookmarks.php:716
msgid "Load scripts in Footer"
msgstr "تحميل السكريبت في أسفل الصفحة"

#: sexy-bookmarks.php:717
msgid "Check this box if you want the SexyBookmarks javascript to be loaded in your blog's footer."
msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت تريد تحميل الجافا سكريبت في فوتر موقعك."

#: sexy-bookmarks.php:719
msgid "Background Image Options"
msgstr "خيارات صورة الخلفية"

#: sexy-bookmarks.php:721
msgid "Use a background image?"
msgstr "استخدام صورة خلفية؟"

#: sexy-bookmarks.php:754
msgid "Menu Placement"
msgstr "مكان القائمة"

#: sexy-bookmarks.php:760
msgid "Need help with this? Find it in the %sofficial install guide%s."
msgstr "تريد مساعدة في ذلك؟ ابحث عنها في %sofficial install guide%s."

#: sexy-bookmarks.php:766
msgid "Menu Location (in relation to content):"
msgstr "مكان القائمة (كيفية ظهور قائمة الروابط في الموضوع):"

#: sexy-bookmarks.php:767
msgid "Above Content"
msgstr "أعلى الموضوع"

#: sexy-bookmarks.php:768
msgid "Below Content"
msgstr "أسفل الموضوع"

#: sexy-bookmarks.php:769
msgid "Above & Below Content"
msgstr "أعلى وأسفل المواضيع"

#: sexy-bookmarks.php:770
msgid "Manual Mode"
msgstr "الإعداد اليدوي"

#: sexy-bookmarks.php:771
msgid "Posts, pages, or the whole shebang?"
msgstr "المواضيع، الصفحات، أو في كل مكان؟"

#: sexy-bookmarks.php:776
msgid "Posts Only"
msgstr "المواضيع فقط"

#: sexy-bookmarks.php:777
msgid "Pages Only"
msgstr "الصفحات فقط"

#: sexy-bookmarks.php:778
msgid "Index Only"
msgstr "الصفحة الرئيسية فقط"

#: sexy-bookmarks.php:779
msgid "Posts &amp; Pages"
msgstr "المواضيع &amp; الصفحات"

#: sexy-bookmarks.php:780
msgid "Posts &amp; Index"
msgstr "المواضيع &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:781
msgid "Pages &amp; Index"
msgstr "الصفحات &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:782
msgid "Posts, Pages, &amp; Index"
msgstr "المواضيع، الصفحات &amp; الصفحة الرئيسية"

#: sexy-bookmarks.php:786
msgid "Click here for help with this option"
msgstr "اضغط هنا للحصول على المساعدة على هذا الخيار"

#: sexy-bookmarks.php:787
msgid "Show in RSS feed?"
msgstr "عرض في خلاصات المواضيع؟"

#: sexy-bookmarks.php:791
msgid "Hide menu from mobile browsers?"
msgstr "إخفاء القائمة من متصفحات الجوال؟"

#: sexy-bookmarks.php:800
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: sexy-bookmarks.php:804
msgid "Reset Settings"
msgstr "استعادة الإعدادات"

#: sexy-bookmarks.php:810
msgid "Helpful Plugin Links"
msgstr "روابط مفيدة لإصافات أخرى"

#: sexy-bookmarks.php:815
msgid "Installation &amp; Usage Guide"
msgstr "تثبيت البرنامج ودليل الاستخدام"

#: sexy-bookmarks.php:816
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "الأسئلة الشائعة"

#: sexy-bookmarks.php:817
msgid "Bug Submission Form"
msgstr "نموذج تقديم الأخطاء"

#: sexy-bookmarks.php:818
msgid "Feature Request Form"
msgstr "نموذج طلب الميزة"

#: sexy-bookmarks.php:819
msgid "Submit a Translation"
msgstr "أرسل ترجمة"

#: sexy-bookmarks.php:820
msgid "Shareaholic Browsers Add-ons"
msgstr "إضافة الروابط الجذابة للمتصفحات"

#: sexy-bookmarks.php:821
msgid "Thanks &amp; Credits"
msgstr "صفحة المساهمين"

#: sexy-bookmarks.php:840
#: sexy-bookmarks.php:843
msgid "SexyBookmarks (by Shareaholic)"
msgstr "الروابط الجذابة (بواسطة مضر صوص)"

#: sexy-bookmarks.php:840
msgid "Shareaholic"
msgstr "الروابط الجذابة"

#: sexy-bookmarks.php:843
msgid "SexyBookmarks"
msgstr "إعدادات الروابط الجذابة"

#: sexy-bookmarks.php:879
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: includes/bookmarks-data.php:21
msgid "Check this box to include %s in your bookmarking menu"
msgstr "حدد هذا المربع لإظهار %s في قائمة الروابط في الموقع"

#: includes/bookmarks-data.php:28
#: includes/bookmarks-data.php:63
#: includes/bookmarks-data.php:88
#: includes/bookmarks-data.php:203
#: includes/bookmarks-data.php:258
#: includes/bookmarks-data.php:263
#: includes/bookmarks-data.php:268
#: includes/bookmarks-data.php:273
#: includes/bookmarks-data.php:313
#: includes/bookmarks-data.php:328
#: includes/bookmarks-data.php:338
#: includes/bookmarks-data.php:343
#: includes/bookmarks-data.php:363
msgid "Submit this to "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:33
#: includes/bookmarks-data.php:38
#: includes/bookmarks-data.php:53
#: includes/bookmarks-data.php:73
#: includes/bookmarks-data.php:78
#: includes/bookmarks-data.php:93
#: includes/bookmarks-data.php:118
#: includes/bookmarks-data.php:153
#: includes/bookmarks-data.php:158
#: includes/bookmarks-data.php:163
#: includes/bookmarks-data.php:173
#: includes/bookmarks-data.php:178
#: includes/bookmarks-data.php:293
#: includes/bookmarks-data.php:353
#: includes/bookmarks-data.php:373
#: includes/bookmarks-data.php:393
#: includes/bookmarks-data.php:403
#: includes/bookmarks-data.php:408
#: includes/bookmarks-data.php:418
#: includes/bookmarks-data.php:428
#: includes/bookmarks-data.php:443
msgid "Share this on "
msgstr "شارك هذا الموضوع على"

#: includes/bookmarks-data.php:43
msgid "Digg this!"
msgstr "انشرها على Digg this!"

#: includes/bookmarks-data.php:48
msgid "Post this on "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:58
msgid "Buzz up!"
msgstr "انشرها على صدى غوغل!"

#: includes/bookmarks-data.php:68
msgid "Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon"
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:83
#: includes/bookmarks-data.php:223
#: includes/bookmarks-data.php:243
#: includes/bookmarks-data.php:383
msgid "Post this to "
msgstr "نشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:98
msgid "Tweet This!"
msgstr "انشرها في تويتر!"

#: includes/bookmarks-data.php:102
msgid "an 'Email to a Friend' link"
msgstr "رابط \"أرسل لصديق\""

#: includes/bookmarks-data.php:103
msgid "Email this to a friend?"
msgstr "أرسل هذا الموضوع لصديق؟"

#: includes/bookmarks-data.php:108
msgid "Suggest this article to "
msgstr "اقترح هذا الموضوع ل"

#: includes/bookmarks-data.php:111
msgid "a 'Subscribe to Comments' link"
msgstr "رابط \"الاشتراك بالتعليقات\""

#: includes/bookmarks-data.php:112
#: includes/public.php:139
msgid "Subscribe to the comments for this post?"
msgstr "الاشتراك بالتعليقات في هذا الموضوع؟"

#: includes/bookmarks-data.php:123
msgid "Seed this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:128
#: includes/bookmarks-data.php:133
#: includes/bookmarks-data.php:143
#: includes/bookmarks-data.php:148
#: includes/bookmarks-data.php:183
#: includes/bookmarks-data.php:188
#: includes/bookmarks-data.php:193
#: includes/bookmarks-data.php:198
#: includes/bookmarks-data.php:218
#: includes/bookmarks-data.php:378
#: includes/bookmarks-data.php:398
#: includes/bookmarks-data.php:423
msgid "Add this to "
msgstr "إضافة هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:138
msgid "Post on Google Buzz"
msgstr "نشر في صدى غوغل"

#: includes/bookmarks-data.php:168
msgid "Mark this on "
msgstr "حدد في"

#: includes/bookmarks-data.php:177
#: includes/bookmarks-data.php:182
#: includes/bookmarks-data.php:187
#: includes/bookmarks-data.php:192
#: includes/bookmarks-data.php:197
msgid " (Russian)"
msgstr "(روسي)"

#: includes/bookmarks-data.php:208
msgid "Send this page to "
msgstr "أرسل هذه الصفحة لـ"

#: includes/bookmarks-data.php:213
msgid "Bump this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:228
msgid "Save this to "
msgstr "احفظ هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:233
msgid "Tip this to "
msgstr "ضعها كملاحظة على"

#: includes/bookmarks-data.php:238
msgid "Sphinn this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:248
msgid "Grind this! on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:253
msgid "Ping this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:257
#: includes/bookmarks-data.php:262
msgid " (Dutch)"
msgstr "(هولندي)"

#: includes/bookmarks-data.php:278
msgid "Blend this!"
msgstr "امزج هذا الموضوع!"

#: includes/bookmarks-data.php:282
msgid " (Polish)"
msgstr "(بولندي)"

#: includes/bookmarks-data.php:283
msgid "Add this to Wykop!"
msgstr "إضافة هذا الموضوع على Wykop!"

#: includes/bookmarks-data.php:288
msgid "Engage with this article!"
msgstr "التعامل مع هذا الموضوع!"

#: includes/bookmarks-data.php:297
msgid " (Swedish)"
msgstr "(سويدي)"

#: includes/bookmarks-data.php:298
msgid "Push this on "
msgstr "ادفع هذا الموضوع إلى"

#: includes/bookmarks-data.php:302
msgid " (Japanese)"
msgstr "(ياباني)"

#: includes/bookmarks-data.php:303
msgid "Bookmarks this on "
msgstr "احفظ كمفضلة على"

#: includes/bookmarks-data.php:308
msgid "Store this link on "
msgstr "احفظ هذا الرابط على"

#: includes/bookmarks-data.php:318
msgid "Add to a lense on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:323
msgid "Submit this story to "
msgstr "أنشر هذه القصة على"

#: includes/bookmarks-data.php:333
msgid "Clip this to "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:337
#: includes/bookmarks-data.php:342
msgid " (Spanish)"
msgstr "(إسباني)"

#: includes/bookmarks-data.php:348
msgid "Submit this link to "
msgstr "نشر هذا الرابط في"

#: includes/bookmarks-data.php:358
msgid "Submit tip to "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:368
msgid "Promote this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:388
msgid "Blog this on "
msgstr "انشر هذا الموضوع في"

#: includes/bookmarks-data.php:402
msgid " (Estonian)"
msgstr "(استوني)"

#: includes/bookmarks-data.php:413
msgid "Add this link to "
msgstr "إضافة هذا الرابط إلى"

#: includes/bookmarks-data.php:417
msgid "(Italian)"
msgstr "(إيطالي)"

#: includes/bookmarks-data.php:433
msgid "Spring this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:438
msgid "Box this on "
msgstr ""

#: includes/bookmarks-data.php:448
#: includes/bookmarks-data.php:453
#: includes/bookmarks-data.php:458
msgid "Email this via "
msgstr "أرسل هذا الموضوع بواسطة"

#: includes/bookmarks-data.php:463
msgid "Share this via "
msgstr "شارك هذا الموضوع بواسطة"

#: includes/public.php:549
msgid "An unknown error occurred in SexyBookmarks"
msgstr "حدث خطأ غير معروف في الروابط الجذابة"

#: includes/public.php:814
msgid "SexyBookmarks has been disabled on this page"
msgstr "الروابط الجذابة ستعرض على هذه الصفحة"

#~ msgid "Yahoo! Buzz Defaults:"
#~ msgstr "افتراضيات صدى ياهو:"

#~ msgid "Default Content Category:"
#~ msgstr "تصنيف المحتويات الافتراضي:"

#~ msgid "Default Media Type:"
#~ msgstr "نوع الميديا الافتراضي:"

#~ msgid "Twittley Defaults:"
#~ msgstr "افتراضيات تويتر:"

#~ msgid "Primary Content Category:"
#~ msgstr "تصنيف المحتويات الرئيسي"

#~ msgid "Technology"
#~ msgstr "تكنولوجيا"

#~ msgid "World &amp; Business"
#~ msgstr "العالم &amp; تجارة"

#~ msgid "Science"
#~ msgstr "علوم"

#~ msgid "Gaming"
#~ msgstr "ألعاب"

#~ msgid "Lifestyle"
#~ msgstr "أسلوب حياة"

#~ msgid "Entertainment"
#~ msgstr "تسلية"

#~ msgid "Sports"
#~ msgstr "رياضة"

#~ msgid "Offbeat"
#~ msgstr "شاذ"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "انترنت"

#~ msgid "Click here to close this message"
#~ msgstr "اضغط هنا لإغلاق هذه الرسالة"

#~ msgid "close"
#~ msgstr "إغلاق"

#~ msgid "Default Tags:"
#~ msgstr "أوسمة افتراضية:"

#~ msgid "(sent via shareaholic)"
#~ msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)"

#~ msgid "(sent via http://shareaholic.com)"
#~ msgstr "(أرسلت بواسطة الموقع)"

#~ msgid "Maybe you would consider "
#~ msgstr "ربما سيتوجب عليك الانتظار"

#~ msgid "donating"
#~ msgstr "التبرع"

#~ msgid "You must first download and activate the"
#~ msgstr "يجب عليك أولاً تحميل وتفعيل"

#~ msgid "Twitter Friendly Links Plugin"
#~ msgstr "إضافة الروابط الصديقة لتويتر"

#~ msgid "before hosting your own short URLs..."
#~ msgstr "قبل استضافة روابطك القصيرة..."

#~ msgid "You May Also Like:"
#~ msgstr "قد تحب أيضاً:"

#~ msgid ""
#~ "Get Shareaholic / SexyBookmarks for your web browser (Firefox, Google "
#~ "Chrome, etc)."
#~ msgstr ""
#~ "احصل على شريط الأدوات / الروابط الجذابة لمتصفحك (فايرفوكس, غوغل كروم, "
#~ "الخ)."

#~ msgid "Learn more | Download"
#~ msgstr "معلومات أكثر | تحميل"

#~ msgid "This option is intended "
#~ msgstr "القصد من هذا الخيار"

#~ msgid "STRICTLY"
#~ msgstr " الالتزام "

#~ msgid ""
#~ " for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit "
#~ "the associated images themselves. No support will be offered for this "
#~ "feature, as I cannot be held accountable for your coding/image-editing "
#~ "mistakes. Furthermore, this feature was implemented as a favor to the "
#~ "thousands of you who asked for such a feature, and as such, I would "
#~ "appreciate it if you could refrain from sending nasty emails when you "
#~ "break the plugin due to coding errors of your own."
#~ msgstr ""
#~ "بالنسبة للمستخدمين الذين يفهمون كيفية تحرير ملفات التنسيق CSS/JS وتحريرها "
#~ "بالنسبة للقالب الذين يستخدمونه. ولم يتم تقديم أي دعم لهذه الميزة حيث أني "
#~ "لا أتحمل المسؤولية من حدوث أخطاء نتيجة لتحرير خاطئ للصور. على جميع "
#~ "الأحوال تم تطبيق هذه الميزة لمصلحة الآلاف الذين يستخدمون هذا البرنامج، "
#~ "وعلى هذا النحو سوف أكون ممتناً لو امتنعتم بمراسلتي وطلب الدعم بسبب أخطاء "
#~ "الترميز الخاصة بكم."

#~ msgid "official install guide"
#~ msgstr "دليل استخدام التثبيت"

#~ msgid "This feature is still in the experimental phase, so please "
#~ msgstr "هذه الميزة لا تزال في مرحلة تجريبية، لذا يرجى"

#~ msgid "report any bugs"
#~ msgstr "أرسل تقرير عن أي خطأ"

#~ msgid "you may find"
#~ msgstr "سوف تجد"

#~ msgid "Support by Donating"
#~ msgstr "الدعم عن طريق التبرع"

#~ msgid ""
#~ "If you like SexyBookmarks and wish to contribute towards it's continued "
#~ "development, you can use the form below to do so."
#~ msgstr ""
#~ "إذا أعجبك برنامج الروابط الجذابة وتريد المساهمة في تطوير البرنامج، يمكنك "
#~ "ذلك عن طريق استخدام النموذج في الأسفل لتقوم بالتبرع."

#~ msgid "SexyBookmarks Development Support"
#~ msgstr "دعم تطوير البرنامج"

#~ msgid "Return to Your Dashboard"
#~ msgstr "الرجوع إلى الصفحة الرئيسية"

#~ msgid "Select Preset Amount? "
#~ msgstr "تحديد مبلغ من القائمة؟"

#~ msgid "Enter Custom Amount?"
#~ msgstr "ادخال مبلغ مخصص؟"

#~ msgid "Disable sponsor messages?"
#~ msgstr "تعطيل رسائل الرعاة؟"

#~ msgid "Shout-Outs"
#~ msgstr "نشكر أيضاً على تجربة البرنامج"

#~ msgid "Translation Contributors"
#~ msgstr "المساهمون في الترجمة"

#~ msgid "RU Translation: Yuri Gribov"
#~ msgstr "الترجمة الروسية: Yuri Gribov"

#~ msgid "FR Translation: Maitre Mo"
#~ msgstr "الترجمة الفرنسية: Maitre Mo"

#~ msgid "RO Translation: Ghenciu Ciprian"
#~ msgstr "الترجمة الرومانية: Ghenciu Ciprian"

#~ msgid "IT Translation: Carlo Veltri"
#~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Carlo Veltri"

#~ msgid "ES Translation: Javier Pimienta"
#~ msgstr "الترجمة الإستونية: Javier Pimienta"

#~ msgid "CN Translation: Joojen"
#~ msgstr "الترجمة الصينية: Joojen"

#~ msgid "IT Translation: Giovanni Zuccaro"
#~ msgstr "الترجمة الإيطالية: Giovanni Zuccaro"

#~ msgid "TR Translation: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"
#~ msgstr "الترجمة التركية: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"

#~ msgid "DE Translation: Gunther Wegner"
#~ msgstr "الترجمة الألمانية: Gunther Wegner"

#~ msgid "da-DK Translation: Mads Floe"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "NO Translation: Svend Olaf Olsen"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "NL Translation: Martin van der Grond"
#~ msgstr "الترجمة الدنماركية: Mads Floe"

#~ msgid "I thought this article might interest you."
#~ msgstr "لقد وجدت هذا الموضوع مفيداً لك."

#~ msgid "You can read the full article here"
#~ msgstr "يمكنك قراءة بقية الموضوع على الرابط التالي"

#~ msgid "I would like to submit this article"
#~ msgstr "أريد نشر هذا الموضوع"
