msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SexyBookmarks v3.2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/sexybookmarks\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 17:11:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Renato Rezende <divulgadores@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo Barukar <renato.galan@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: sexy-bookmarks.php:141
msgid "NOTICE: Shareaholic needs to be configured... Please visit the %sPlugin Options Page%s and set your preferences."
msgstr "AVISO: Shareaholic precisa ser configurado... Por favor, visite %sPágina de Opções Plugin%s e defina suas preferências."

#: sexy-bookmarks.php:193
msgid "WARNING: You are about to reset all settings to their default state! Do you wish to continue?"
msgstr "CUIDADO: Você está prestes a repor todas as definições para o estado padrão! Deseja continuar?"

#: sexy-bookmarks.php:197
#: sexy-bookmarks.php:458
#: sexy-bookmarks.php:520
#: sexy-bookmarks.php:673
#: sexy-bookmarks.php:677
#: sexy-bookmarks.php:738
#: sexy-bookmarks.php:819
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: sexy-bookmarks.php:197
#: sexy-bookmarks.php:520
msgid "Cancel"
msgstr "Não"

#: sexy-bookmarks.php:240
msgid "All settings have been reset to their default values."
msgstr "Todas as configurações foram redefinidas para seus valores padrão."

#: sexy-bookmarks.php:284
msgid "Your changes have been saved successfully!"
msgstr "Alterações salvas com sucesso!"

#: sexy-bookmarks.php:287
msgid "Please choose where you would like the menu to be displayed."
msgstr "Selecione onde deseja que o menu seja exibido."

#: sexy-bookmarks.php:288
msgid "You can't display the menu if you don't choose a few sites to add to it!"
msgstr "Você não pode exibir o menu, se você não escolher alguns locais para adicionar a ele!"

#: sexy-bookmarks.php:289
msgid "Please choose where you want the menu displayed."
msgstr "Escolha onde deseja mostrar o menu."

#: sexy-bookmarks.php:304
msgid "You must first download and activate the %sTwitter Friendly Links Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "Você deve primeiro baixar e ativar o %sTwitter Friendly Links Plugin%s antes de receber o seu próprio URLs curtas..."

#: sexy-bookmarks.php:306
msgid "You must first download and activate the %sYOURLS Plugin%s before hosting your own short URLs..."
msgstr "Você deve primeiro baixar e ativar o %sYOURLS Plugin%s antes de receber o seu próprio URLs curtas..."

#: sexy-bookmarks.php:323
msgid "WARNING: The request for a custom sprite has timed out. Reverting to default sprite files."
msgstr "ATENÇÃO: O pedido de um sprite custom expirou. Revertendo para o padrão de arquivos de sprite."

#: sexy-bookmarks.php:325
msgid "Changes saved successfully. However, you should try to generate a custom sprite again later."
msgstr "Alterações salvas com sucesso. No entanto, você deve tentar gerar um sprite custom novamente mais tarde."

#: sexy-bookmarks.php:329
#: sexy-bookmarks.php:351
msgid "WARNING: Your %sspritegen folder%s is not writeable by the server! %sNeed Help?%s"
msgstr "ATENÇÃO: Seu %sspritegen folder%s não é gravável pelo servidor! %sNeed Ajuda?%s"

#: sexy-bookmarks.php:331
#: sexy-bookmarks.php:336
#: sexy-bookmarks.php:341
#: sexy-bookmarks.php:352
#: sexy-bookmarks.php:356
#: sexy-bookmarks.php:360
msgid "Changes saved successfully. However, settings are not optimal until you resolve the issue listed above."
msgstr "Alterações salvas com sucesso. No entanto, as definições não são os ideais até que resolva o problema listado acima."

#: sexy-bookmarks.php:334
#: sexy-bookmarks.php:355
msgid "WARNING: You need to delete the current custom sprite %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "AVISO: Você precisa apagar o sprite personalizada atual %s antes o plugin pode escrever para a pasta. %sNeed Ajuda?%s"

#: sexy-bookmarks.php:339
#: sexy-bookmarks.php:359
msgid "WARNING: You need to delete the current custom stylesheet %s before the plugin can write to the folder. %sNeed Help?%s"
msgstr "AVISO: Você precisa apagar o atual estilo personalizado %s antes do plugin pode escrever para a pasta. %sNeed Ajuda?%s"

#: sexy-bookmarks.php:366
msgid "Short URL(s) have been reset."
msgstr "Os endereços encurtados foram redefinidos."

#: sexy-bookmarks.php:451
msgid "BETA Testing"
msgstr "Teste Beta"

#: sexy-bookmarks.php:456
msgid "We completely re-wrote Shareaholic from the ground up to make it faster, leaner, better."
msgstr "Estamos completamente re-escreveu Shareaholic a partir do zero para torná-lo mais rápido, mais simples e muito melhor."

#: sexy-bookmarks.php:457
msgid "Use the new version? (BETA)"
msgstr "Use a nova versão? (BETA)"

#: sexy-bookmarks.php:459
#: sexy-bookmarks.php:674
#: sexy-bookmarks.php:678
#: sexy-bookmarks.php:682
#: sexy-bookmarks.php:739
#: sexy-bookmarks.php:743
#: sexy-bookmarks.php:820
msgid "No"
msgstr "Não"

#: sexy-bookmarks.php:460
msgid "You can switch back at any time."
msgstr "Você pode voltar a qualquer momento."

#: sexy-bookmarks.php:464
msgid "We are anxious to hear what you think! If you would like to leave us some feedback, please follow %sthis link%s and share your thoughts and opinions with us."
msgstr "Estamos ansiosos para ouvir o que você pensa! Se você gostaria de nos deixar alguns comentários, por favor siga %seste link%s para partilhar os seus pensamentos e opiniões com a gente."

#: sexy-bookmarks.php:470
msgid "Enabled Networks"
msgstr "Ativar Redes"

#: sexy-bookmarks.php:474
msgid "Select the Networks to display. Drag to reorder."
msgstr "Selecione as Redes que deseja exibir. Arraste para organizar."

#: sexy-bookmarks.php:476
msgid "Select"
msgstr "Selecione"

#: sexy-bookmarks.php:477
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: sexy-bookmarks.php:478
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: sexy-bookmarks.php:479
msgid "Most Popular"
msgstr "Mais Populares"

#: sexy-bookmarks.php:489
msgid "Made with Much Love, these Icons are © Shareaholic"
msgstr "Feito com muito amor, estes ícones são © Shareaholic"

#: sexy-bookmarks.php:494
msgid "Functionality Settings"
msgstr "Configurações de Funcionalidade"

#: sexy-bookmarks.php:500
msgid "Twitter Options:"
msgstr "Opções do Twitter:"

#: sexy-bookmarks.php:502
msgid "Configuration Instructions:"
msgstr "Instruções de configuração:"

#: sexy-bookmarks.php:503
msgid "Using the strings %s and %s you can fully customize your tweet output."
msgstr "Usando as strings %s e %s você pode personalizar totalmente sua produção tweet."

#: sexy-bookmarks.php:504
msgid "Example Configurations:"
msgstr "Exemplo de Configurações:"

#: sexy-bookmarks.php:506
msgid "or"
msgstr "ou"

#: sexy-bookmarks.php:510
msgid "Configure Custom Tweet Template:"
msgstr "Configurar Modelo Tweet personalizados:"

#: sexy-bookmarks.php:510
msgid "Characters:"
msgstr "Caracteres:"

#: sexy-bookmarks.php:513
msgid "Example Tweet Output:"
msgstr "Exemplode Saída Tweet:"

#: sexy-bookmarks.php:517
msgid "This will clear %sALL%s short URLs. - Are you sure?  Note: you will also need to \"Save Changes\" to complete the reset."
msgstr "Isto irá limpar %sTodas%s as URLS curtas. Você tem certeza? Nota: você também vai precisar de \"Salvar alterações\" para completar o reajuste."

#: sexy-bookmarks.php:524
msgid "Which URL Shortener?"
msgstr "Encurtador de endereços:"

#: sexy-bookmarks.php:529
msgid "Don't use a shortener"
msgstr "Não use um encurtador"

#: sexy-bookmarks.php:544
msgid "Reset all Short URLs"
msgstr "Redefinir todos os endereços curtos"

#: sexy-bookmarks.php:547
#: sexy-bookmarks.php:559
#: sexy-bookmarks.php:568
#: sexy-bookmarks.php:580
#: sexy-bookmarks.php:600
msgid "User ID:"
msgstr "Usuário:"

#: sexy-bookmarks.php:549
#: sexy-bookmarks.php:570
#: sexy-bookmarks.php:590
#: sexy-bookmarks.php:602
msgid "API Key:"
msgstr "API Key:"

#: sexy-bookmarks.php:555
#: sexy-bookmarks.php:576
#: sexy-bookmarks.php:586
#: sexy-bookmarks.php:596
msgid "Track Generated Links?"
msgstr "Seguir Links Gerados?"

#: sexy-bookmarks.php:561
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: sexy-bookmarks.php:609
msgid "Yahoo! Buzz Defaults:"
msgstr "Padrões do Yahoo Buzz:"

#: sexy-bookmarks.php:610
msgid "Default Content Category:"
msgstr "Categoria de conteúdo padrão:"

#: sexy-bookmarks.php:629
msgid "Default Media Type:"
msgstr "Tipo de mídia padrão:"

#: sexy-bookmarks.php:643
msgid "Twittley Defaults:"
msgstr "Padrões do Twittley:"

#: sexy-bookmarks.php:644
msgid "Primary Content Category:"
msgstr "Categoria de conteúdo primária:"

#: sexy-bookmarks.php:648
msgid "Technology"
msgstr "Technology"

#: sexy-bookmarks.php:649
msgid "World &amp; Business"
msgstr "Mundo &amp; Negócios"

#: sexy-bookmarks.php:650
msgid "Science"
msgstr "Saber"

#: sexy-bookmarks.php:651
msgid "Gaming"
msgstr "Gaming"

#: sexy-bookmarks.php:652
msgid "Lifestyle"
msgstr "Estilo de Vida"

#: sexy-bookmarks.php:653
msgid "Entertainment"
msgstr "Entretenimento"

#: sexy-bookmarks.php:654
msgid "Sports"
msgstr "Sports"

#: sexy-bookmarks.php:655
msgid "Offbeat"
msgstr "Pouco Frequente"

#: sexy-bookmarks.php:656
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: sexy-bookmarks.php:662
msgid "Enter a comma separated list of general tags which describe your site's posts as a whole. Try not to be too specific, as one post may fall into different *tag categories* than other posts."
msgstr "Digite uma lista separada por vírgulas com as tags gerais que descrevem seus artigos como um todo. Tente não ser tão específico devido a que alguns posts podem cair em diferentes \"categorias de tags\" que outros artigos."

#: sexy-bookmarks.php:663
msgid "This list is primarily used as a failsafe in case you forget to enter WordPress tags for a particular post, in which case this list of tags would be used so as to bring at least *somewhat* relevant search queries based on the general tags that you enter here."
msgstr "Esta lista é usada como um tipo de proteção caso você esqueça de digitar as tags para um artigo em particular, o que nesse caso irá listar as tags que devem ser usadas visando de algum modo trazer buscas relevantes baseadas nas tags que você inserir aqui."

#: sexy-bookmarks.php:663
msgid "Click here to close this message"
msgstr "Clique aqui para fechar esta mensagem"

#: sexy-bookmarks.php:663
msgid "close"
msgstr "fechar"

#: sexy-bookmarks.php:665
msgid "Default Tags:"
msgstr "Tags Padrão:"

#: sexy-bookmarks.php:666
#: sexy-bookmarks.php:817
msgid "Click here for help with this option"
msgstr "Obtenha ajuda sobre esta opção"

#: sexy-bookmarks.php:670
msgid "General Functionality Options:"
msgstr "Opções Gerais:"

#: sexy-bookmarks.php:672
msgid "Add nofollow to the links?"
msgstr "Adicionar nofollow aos links?"

#: sexy-bookmarks.php:676
msgid "Open links in new window?"
msgstr "Abrir links numa nova janela?"

#: sexy-bookmarks.php:680
msgid "Track Performance?"
msgstr "Controlar o Desempenho?"

#: sexy-bookmarks.php:681
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "Sim (recomendado)"

#: sexy-bookmarks.php:689
msgid "Plugin Aesthetics"
msgstr "Caracteristicas do Plugin"

#: sexy-bookmarks.php:694
msgid "Warning!"
msgstr "Cuidado!"

#: sexy-bookmarks.php:695
msgid "This option is intended %STRICTLY%s for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit the associated images themselves. Unfortunately, no support will be offered for this feature, as I cannot be held accountable for your coding and/or image editing mistakes."
msgstr "Esta opção destina-se %estritamente%s para usuários que entendem como editar CSS/JS e pretendo mudar e editar as imagens associadas. Infelizmente, não há suporte será oferecido por esta característica, já que não podem ser responsabilizados por seus códigos e ou erros de edição de imagem."

#: sexy-bookmarks.php:696
msgid "How it works..."
msgstr "Como funciona..."

#: sexy-bookmarks.php:697
msgid "Since you have chosen for the plugin to override the style settings with your own custom mods, it will now pull the files from the new folders it is going to create on your server as soon as you save your changes. The file/folder locations should be as follows:"
msgstr "Devido a escolha para substituição de estilos por suas próprias modificações, isso colocará os arquivos em novas pastas que serão criadas assim que você salvar as alterações. Os locais dos arquivos e pastas devem ser estes:"

#: sexy-bookmarks.php:714
msgid "Once you have saved your changes, you will be able to edit the image sprite that holds all of the icons for Shareaholic as well as the CSS which accompanies it. Just be sure that you do in fact edit the CSS if you edit the images, as it is unlikely the heights, widths, and background positions of the images will stay the same after you are done."
msgstr "Assim que suas alterações forem salvas, você será capaz de editar as imagens de cada ícone do SexyBookmarks assim como o CSS que as acompanham. Só tenha certeza de que você sabe de fato editar CSS caso altere as imagens para poder modificar igualmente os tamanhos e planos de fundo visando a perfeição quando tudo estiver pronto."

#: sexy-bookmarks.php:715
msgid "Just a quick note... When you edit the styles and images to include your own custom backgrounds, icons, and CSS styles, be aware that those changes will not be reflected on the plugin options page. In other words: when you select your networks to be displayed, or when you select the background image to use, it will still be displaying the images from the original plugin directory."
msgstr "Repare que quando você edita os estilos e imagens para incluir seus próprios planos de fundo, ícones e CSS você deve estar ciente de que estas alterações não serão refletidas na página de configurações e portanto quando você selecionar suas redes ou quando você selecionar um plano de fundo para exibir, estará mostrando na verdade as imagens da pasta original do plugin e não as que você modificou."

#: sexy-bookmarks.php:716
msgid "In Case of Emergency"
msgstr "Em Caso de Emergência"

#: sexy-bookmarks.php:717
msgid "If you happen to mess things up, you can follow these directions to reset the plugin back to normal and try again if you wish:"
msgstr "Se acontecer de você bagunçar as coisas, você pode seguir estas instruções para redefinir o plugin de volta ao normal e tente novamente, se desejar:"

#: sexy-bookmarks.php:719
msgid "Login to your server via FTP or SSH. (whichever you are more comfortable with)"
msgstr "Entrar no seu servidor via FTP ou SSH. (desde que você esteja confortável com isso)"

#: sexy-bookmarks.php:720
msgid "Navigate to your wp-content directory."
msgstr "Navegue até sua pasta wp-content."

#: sexy-bookmarks.php:721
msgid "Delete the directory named \"sexy-mods\"."
msgstr "Exclua a pasta \"sexy-mods\"."

#: sexy-bookmarks.php:722
msgid "Login to your WordPress dashboard."
msgstr "Entre no seu Painel do WordPress."

#: sexy-bookmarks.php:723
msgid "Go to the SexyBookmarks plugin options page. (Settings->SexyBookmarks)"
msgstr "Ir para a página de opções SexyBookmarks plugin. (SexyBookmarks->Configurações)"

#: sexy-bookmarks.php:724
msgid "Deselect the \"Use custom mods\" option."
msgstr "Desmarque a opção \"Usar modificações personalizadas\"."

#: sexy-bookmarks.php:725
msgid "Save your changes."
msgstr "Salve suas alterações."

#: sexy-bookmarks.php:727
msgid "Close Message"
msgstr "Fechar Mensagem"

#: sexy-bookmarks.php:731
msgid "Override Styles With Custom Mods Instead?"
msgstr "Substituir estilos por modificações personalizadas?"

#: sexy-bookmarks.php:736
msgid "jQuery Related Options"
msgstr "Opções Relacionadas a jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:737
msgid "Animate-expand multi-lined bookmarks?"
msgstr "Expansão animada em marcadores multilinhas?"

#: sexy-bookmarks.php:740
msgid "Auto-space/center the bookmarks?"
msgstr "Espaçar e centralizar automaticamente os marcadores?"

#: sexy-bookmarks.php:741
msgid "Space"
msgstr "Espaçar"

#: sexy-bookmarks.php:742
msgid "Center"
msgstr "Centralizar"

#: sexy-bookmarks.php:744
msgid "jQuery Compatibility Fix"
msgstr "Correção de Compatibilidade jQuery"

#: sexy-bookmarks.php:745
msgid "Check this box ONLY if you notice jQuery being loaded twice in your source code!"
msgstr "Só marque essa caixa caso descubra que o jQuery está sendo carregado duas vezes"

#: sexy-bookmarks.php:747
msgid "Load scripts in Footer"
msgstr "Mostar Scripts no rodapé"

#: sexy-bookmarks.php:748
msgid "Check this box if you want the SexyBookmarks javascript to be loaded in your blog's footer."
msgstr "Marque esta caixa se desejar que o javascript SexyBookmarks para ser carregado no rodapé do seu blog."

#: sexy-bookmarks.php:750
msgid "Background Image Options"
msgstr "Opções da Imagem de Plano de Fundo"

#: sexy-bookmarks.php:752
msgid "Use a background image?"
msgstr "Usar imagem de fundo?"

#: sexy-bookmarks.php:785
msgid "Menu Placement"
msgstr "Posicionamento do Menu"

#: sexy-bookmarks.php:791
msgid "Need help with this? Find it in the %sofficial install guide%s."
msgstr "Precisa de ajuda com isso? Encontre %sno guia oficial%s."

#: sexy-bookmarks.php:797
msgid "Menu Location (in relation to content):"
msgstr "Localização do menu (de acordo com o conteúdo):"

#: sexy-bookmarks.php:798
msgid "Above Content"
msgstr "Acima"

#: sexy-bookmarks.php:799
msgid "Below Content"
msgstr "Abaixo"

#: sexy-bookmarks.php:800
msgid "Above & Below Content"
msgstr "Acima & Abaixo"

#: sexy-bookmarks.php:801
msgid "Manual Mode"
msgstr "Modo Manual"

#: sexy-bookmarks.php:802
msgid "Posts, pages, or the whole shebang?"
msgstr "Mostrar nos artigos, nas páginas ou nos dois?"

#: sexy-bookmarks.php:807
msgid "Posts Only"
msgstr "Somente Mensagens"

#: sexy-bookmarks.php:808
msgid "Pages Only"
msgstr "Apenas Páginas"

#: sexy-bookmarks.php:809
msgid "Index Only"
msgstr "Só Index"

#: sexy-bookmarks.php:810
msgid "Posts &amp; Pages"
msgstr "Posts &amp; Páginas"

#: sexy-bookmarks.php:811
msgid "Posts &amp; Index"
msgstr "Posts &amp; Index"

#: sexy-bookmarks.php:812
msgid "Pages &amp; Index"
msgstr "Páginas &amp; Index"

#: sexy-bookmarks.php:813
msgid "Posts, Pages, &amp; Index"
msgstr "Posts, Páginas, &amp; Index"

#: sexy-bookmarks.php:818
msgid "Show in RSS feed?"
msgstr "Mostrar no Feed RSS?"

#: sexy-bookmarks.php:822
msgid "Hide menu from mobile browsers?"
msgstr "Ocultar menu em navegadores móveis?"

#: sexy-bookmarks.php:831
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"

#: sexy-bookmarks.php:835
msgid "Reset Settings"
msgstr "Reset Configurações"

#: sexy-bookmarks.php:841
msgid "Helpful Plugin Links"
msgstr "Links Úteis"

#: sexy-bookmarks.php:846
msgid "Installation &amp; Usage Guide"
msgstr "Guia de Instalação e Utilização"

#: sexy-bookmarks.php:847
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Frequentes"

#: sexy-bookmarks.php:848
msgid "Bug Submission Form"
msgstr "Reportar Bug"

#: sexy-bookmarks.php:849
msgid "Feature Request Form"
msgstr "Solicitação de Recurso"

#: sexy-bookmarks.php:850
msgid "Submit a Translation"
msgstr "Enviar Tradução"

#: sexy-bookmarks.php:851
msgid "Shareaholic Browsers Add-ons"
msgstr "Browsers Shareaholic Add-ons"

#: sexy-bookmarks.php:852
msgid "Thanks &amp; Credits"
msgstr "Agradecimentos &amp; Créditos"

#: sexy-bookmarks.php:901
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/bookmarks-data.php:21
msgid "Check this box to include %s in your bookmarking menu"
msgstr "Marque esta caixa para incluir %s no seu menu de favoritos"

#: includes/bookmarks-data.php:28
#: includes/bookmarks-data.php:94
#: includes/bookmarks-data.php:195
#: includes/bookmarks-data.php:237
#: includes/bookmarks-data.php:303
#: includes/bookmarks-data.php:309
#: includes/bookmarks-data.php:315
#: includes/bookmarks-data.php:321
#: includes/bookmarks-data.php:369
#: includes/bookmarks-data.php:387
#: includes/bookmarks-data.php:399
#: includes/bookmarks-data.php:405
#: includes/bookmarks-data.php:429
msgid "Submit this to "
msgstr "Enviar para "

#: includes/bookmarks-data.php:34
#: includes/bookmarks-data.php:40
#: includes/bookmarks-data.php:58
#: includes/bookmarks-data.php:76
#: includes/bookmarks-data.php:82
#: includes/bookmarks-data.php:100
#: includes/bookmarks-data.php:129
#: includes/bookmarks-data.php:171
#: includes/bookmarks-data.php:177
#: includes/bookmarks-data.php:183
#: includes/bookmarks-data.php:201
#: includes/bookmarks-data.php:207
#: includes/bookmarks-data.php:345
#: includes/bookmarks-data.php:417
#: includes/bookmarks-data.php:441
#: includes/bookmarks-data.php:465
#: includes/bookmarks-data.php:477
#: includes/bookmarks-data.php:483
#: includes/bookmarks-data.php:495
#: includes/bookmarks-data.php:507
#: includes/bookmarks-data.php:525
msgid "Share this on "
msgstr "Compartilhar no "

#: includes/bookmarks-data.php:46
msgid "Digg this!"
msgstr "Enviar para o Digg!"

#: includes/bookmarks-data.php:52
msgid "Post this on "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:64
msgid "Buzz up!"
msgstr "Buzz up!"

#: includes/bookmarks-data.php:70
msgid "Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon"
msgstr "Encontrou algo bom? Compartilhe no StumbleUpon"

#: includes/bookmarks-data.php:88
#: includes/bookmarks-data.php:261
#: includes/bookmarks-data.php:285
#: includes/bookmarks-data.php:453
msgid "Post this to "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:106
msgid "Tweet This!"
msgstr "Enviar para o Twitter!"

#: includes/bookmarks-data.php:111
msgid "an 'Email to a Friend' link"
msgstr "link \"Envie para um amigo\""

#: includes/bookmarks-data.php:112
msgid "Email this to a friend?"
msgstr "Enviar para um amigo?"

#: includes/bookmarks-data.php:113
#: includes/bookmarks-data.php:538
#: includes/bookmarks-data.php:544
msgid "(sent via shareaholic)"
msgstr "(enviada por Shareaholic)"

#: includes/bookmarks-data.php:118
msgid "Suggest this article to "
msgstr "Sugerir este artigo para "

#: includes/bookmarks-data.php:119
msgid "New tip submitted via the SexyBookmarks Plugin!"
msgstr "Nova dica apresentadas através do Plugin SexyBookmarks!"

#: includes/bookmarks-data.php:122
msgid "a 'Subscribe to Comments' link"
msgstr "um link \"Acompanhar Comentários\""

#: includes/bookmarks-data.php:123
#: includes/public.php:138
msgid "Subscribe to the comments for this post?"
msgstr "Acompanhar comentários deste artigo?"

#: includes/bookmarks-data.php:135
msgid "Seed this on "
msgstr "Publicar no  "

#: includes/bookmarks-data.php:141
#: includes/bookmarks-data.php:147
#: includes/bookmarks-data.php:159
#: includes/bookmarks-data.php:165
#: includes/bookmarks-data.php:213
#: includes/bookmarks-data.php:219
#: includes/bookmarks-data.php:225
#: includes/bookmarks-data.php:231
#: includes/bookmarks-data.php:255
#: includes/bookmarks-data.php:447
#: includes/bookmarks-data.php:471
#: includes/bookmarks-data.php:501
msgid "Add this to "
msgstr "Adicionar ao "

#: includes/bookmarks-data.php:153
msgid "Post on Google Buzz"
msgstr "Postar no Google Buzz"

#: includes/bookmarks-data.php:189
msgid "Mark this on "
msgstr "Marcar no "

#: includes/bookmarks-data.php:206
#: includes/bookmarks-data.php:212
#: includes/bookmarks-data.php:218
#: includes/bookmarks-data.php:224
#: includes/bookmarks-data.php:230
msgid " (Russian)"
msgstr " (Russo)"

#: includes/bookmarks-data.php:243
msgid "Send this page to "
msgstr "Enviar página para o "

#: includes/bookmarks-data.php:249
msgid "Bump this on "
msgstr "Publicar no  "

#: includes/bookmarks-data.php:267
msgid "Save this to "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:273
msgid "Tip this to "
msgstr "Indicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:279
msgid "Sphinn this on "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:291
msgid "Grind this! on "
msgstr "Publicar no  "

#: includes/bookmarks-data.php:297
msgid "Ping this on "
msgstr "Publicar no  "

#: includes/bookmarks-data.php:302
#: includes/bookmarks-data.php:308
msgid " (Dutch)"
msgstr " (Dutch)"

#: includes/bookmarks-data.php:327
msgid "Blend this!"
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:332
msgid " (Polish)"
msgstr " (Polish)"

#: includes/bookmarks-data.php:333
msgid "Add this to Wykop!"
msgstr "Adicionar ao Wykop!"

#: includes/bookmarks-data.php:339
msgid "Engage with this article!"
msgstr "Envolva-se com este artigo!"

#: includes/bookmarks-data.php:350
msgid " (Swedish)"
msgstr " (Swedish)"

#: includes/bookmarks-data.php:351
msgid "Push this on "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:356
msgid " (Japanese)"
msgstr " (Japanese)"

#: includes/bookmarks-data.php:357
msgid "Bookmarks this on "
msgstr "Favoritar no "

#: includes/bookmarks-data.php:363
msgid "Store this link on "
msgstr "Guardar este link no "

#: includes/bookmarks-data.php:375
msgid "Add to a lense on "
msgstr "Publicar no   "

#: includes/bookmarks-data.php:381
msgid "Submit this story to "
msgstr "Enviar história para o "

#: includes/bookmarks-data.php:393
msgid "Clip this to "
msgstr "Marcar no "

#: includes/bookmarks-data.php:398
#: includes/bookmarks-data.php:404
msgid " (Spanish)"
msgstr " (Spanish)"

#: includes/bookmarks-data.php:411
msgid "Submit this link to "
msgstr "Enviar link para o "

#: includes/bookmarks-data.php:423
msgid "Submit tip to "
msgstr "Enviar dica para "

#: includes/bookmarks-data.php:435
msgid "Promote this on "
msgstr "Promover no "

#: includes/bookmarks-data.php:459
msgid "Blog this on "
msgstr "Postar no "

#: includes/bookmarks-data.php:476
msgid " (Estonian)"
msgstr " (Estonian)"

#: includes/bookmarks-data.php:489
msgid "Add this link to "
msgstr "Adicionar este link "

#: includes/bookmarks-data.php:494
msgid "(Italian)"
msgstr " (Italian)"

#: includes/bookmarks-data.php:513
msgid "Spring this on "
msgstr "Publicar no "

#: includes/bookmarks-data.php:519
msgid "Box this on "
msgstr "Postar no "

#: includes/bookmarks-data.php:531
#: includes/bookmarks-data.php:537
#: includes/bookmarks-data.php:543
msgid "Email this via "
msgstr "Enviar e-mail via "

#: includes/bookmarks-data.php:532
msgid "(sent via http://shareaholic.com)"
msgstr "(postado via http://shareaholic.com)"

#: includes/bookmarks-data.php:549
msgid "Share this via "
msgstr "Compartilhar via "

#: includes/public.php:556
msgid "An unknown error occurred in SexyBookmarks"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no SexyBookmarks"

#: includes/public.php:827
msgid "SexyBookmarks has been disabled on this page"
msgstr "SexyBookmarks foi desativado nessa página"

#~ msgid "Maybe you would consider "
#~ msgstr "Talvez você consideraria  "

#~ msgid "donating"
#~ msgstr "doar"

#~ msgid ""
#~ "You need to select the primary category for any articles submitted to "
#~ "Twittley."
#~ msgstr ""
#~ "É necessário selecionar a categoria primária para qualquer artigo enviado "
#~ "ao Twittley."

#~ msgid ""
#~ "You need to set at least 1 default tag for any articles submitted to "
#~ "Twittley."
#~ msgstr ""
#~ "É necessário pelo menos 1 tag padrão para qualquer artigo enviado ao "
#~ "Twittley."

#~ msgid "You must first download and activate the"
#~ msgstr "Você deve primeiro baixar e ativar o"

#~ msgid "Twitter Friendly Links Plugin"
#~ msgstr "Links Twitter Friendly Plugin"

#~ msgid "before hosting your own short URLs..."
#~ msgstr "antes de hospedar seu próprio encurtador de endereços..."

#~ msgid "This will clear <u>ALL</u> short URLs. - Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "Você está prestes a limpar <u>TODOS</u> os endereços encurtados. Deseja "
#~ "prosseguir?"

#~ msgid "This option is intended "
#~ msgstr "Esta opção destina-se "

#~ msgid "STRICTLY"
#~ msgstr "ESTRITAMENTE"

#~ msgid ""
#~ " for users who understand how to edit CSS/JS and intend to change/edit "
#~ "the associated images themselves. No support will be offered for this "
#~ "feature, as I cannot be held accountable for your coding/image-editing "
#~ "mistakes. Furthermore, this feature was implemented as a favor to the "
#~ "thousands of you who asked for such a feature, and as such, I would "
#~ "appreciate it if you could refrain from sending nasty emails when you "
#~ "break the plugin due to coding errors of your own."
#~ msgstr ""
#~ " para usuários que entendem como editar CSS e JavaScript visando alterar "
#~ "ou editar por conta própria as imagens associadas ao plugin. Nenhum "
#~ "suporte será dado para este recurso, já que não posso ser responsável por "
#~ "erros de codificação ou edição de imagens. Além do mais, este recurso foi "
#~ "incluído como um favor para as várias pessoas que solicitaram e por esse "
#~ "motivo peço que você não envie e-mails chatos reclamando de erros de "
#~ "codificação resultantes de alterações malsucedidas."

#~ msgid "official install guide"
#~ msgstr "guia oficial de instalação"

#~ msgid "This feature is still in the experimental phase, so please "
#~ msgstr "Este recurso ainda está em fase de testes, portanto "

#~ msgid "report any bugs"
#~ msgstr "reporte qualquer bug"

#~ msgid "you may find"
#~ msgstr "que possa ter encontrado"

#~ msgid "Other SexyBookmarks Platforms"
#~ msgstr "Outras Plataformas SexyBookmarks"

#~ msgid "Support by Donating"
#~ msgstr "Faça uma Doação"

#~ msgid ""
#~ "If you like SexyBookmarks and wish to contribute towards it's continued "
#~ "development, you can use the form below to do so."
#~ msgstr ""
#~ "Caso tenha gostado do plugin e deseje contribuir para que ele continue a "
#~ "ser desenvolvido, você pode usar o formulário abaixo para isso."

#~ msgid "SexyBookmarks Development Support"
#~ msgstr "Suporte de Desenvolvimento do SexyBookmarks"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the URL you'd like me to link to if you are a top "
#~ "contributor."
#~ msgstr ""
#~ "Digite o endereço para onde apontar caso você seja um contribuidor TOP."

#~ msgid "Return to Your Dashboard"
#~ msgstr "Voltar ao Painel"

#~ msgid "Select Preset Amount? "
#~ msgstr "Selecionar Quantia Predefinida?"

#~ msgid "Enter Custom Amount?"
#~ msgstr "Digitar Quantia Manualmente?"

#~ msgid "Disable sponsor messages?"
#~ msgstr "Remover mensagens dos patrocinadores?"

#~ msgid "Shout-Outs"
#~ msgstr "Agradecimentos"

#~ msgid "Fugue Icons: Pinvoke"
#~ msgstr "Ícones Fugue: Pinvoke"

#~ msgid "Fugue Icon Sprite: Alison Barrett"
#~ msgstr "Fugue Icon Sprite: Alison Barrett"

#~ msgid "Original Skin Icons: Function"
#~ msgstr "Ícones Originais do Tema: Function"

#~ msgid "Bug Patch: Artem Russakovskii"
#~ msgstr "Correção de Bug: Artem Russakovskii"

#~ msgid "Twitter encoding fix: Gautam Gupta"
#~ msgstr "Correção Codificação Twitter: Gautam Gupta"

#~ msgid "bit.ly bug fix: Konstantin Kovshenin"
#~ msgstr "Correção Bug Bit.ly:  Konstantin Kovshenin"

#~ msgid "Translation Contributors"
#~ msgstr "Tradutores"

#~ msgid "RU Translation: Yuri Gribov"
#~ msgstr "Tradução RU: Yuri Gribov"

#~ msgid "FR Translation: Maitre Mo"
#~ msgstr "Tradução FR: Maitre Mo"

#~ msgid "RO Translation: Ghenciu Ciprian"
#~ msgstr "Tradução RO: Ghenciu Ciprian"

#~ msgid "IT Translation: Carlo Veltri"
#~ msgstr "Tradução IT: Carlo Veltri"

#~ msgid "ES Translation: Javier Pimienta"
#~ msgstr "Tradução ES: Javier Pimienta"

#~ msgid "CN Translation: Joojen"
#~ msgstr "Tradução CN: Joojen"

#~ msgid "IT Translation: Giovanni Zuccaro"
#~ msgstr "Tradução IT: Giovanni Zuccaro"

#~ msgid "TR Translation: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"
#~ msgstr "Tradução TR: &#214;mer Taylan Tu&#287;ut"

#~ msgid "DE Translation: Gunther Wegner"
#~ msgstr "Tradução DE: Gunther Wegner"

#~ msgid "da-DK Translation: Mads Floe"
#~ msgstr "Tradução da-DK:  Mads Floe"

#~ msgid "NO Translation: Svend Olaf Olsen"
#~ msgstr "Tradução NO: Svend Olaf Olsen"

#~ msgid "NL Translation: Martin van der Grond"
#~ msgstr "Tradução NL: Martin van der Grond"

#~ msgid "Script &amp; Style"
#~ msgstr "Script &amp; Estilo"

#~ msgid " in your bookmarking menu"
#~ msgstr "em seu menu de favoritos"

#~ msgid "Blinklist"
#~ msgstr "Blinklist"

#~ msgid "Delicious"
#~ msgstr "Delicious"

#~ msgid "del.icio.us"
#~ msgstr "del.icio.us"

#~ msgid "Digg"
#~ msgstr "Digg"

#~ msgid "Diigo"
#~ msgstr "Diigo"

#~ msgid "Reddit"
#~ msgstr "Reddit"

#~ msgid "Yahoo! Buzz"
#~ msgstr "Yahoo! Buzz"

#~ msgid "Stumbleupon"
#~ msgstr "Stumbleupon"

#~ msgid "Mixx"
#~ msgstr "Mixx"

#~ msgid "MySpace"
#~ msgstr "MySpace"

#~ msgid "DesignFloat"
#~ msgstr "DesignFloat"

#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "Check this box to include the "
#~ msgstr "Marque esta caixa para incluir o "

#~ msgid "ToMuse"
#~ msgstr "ToMuse"

#~ msgid "Linkedin"
#~ msgstr "Linkedin"

#~ msgid "Newsvine"
#~ msgstr "Newsvine"

#~ msgid "Devmarks"
#~ msgstr "Devmarks"

#~ msgid "Google Bookmarks"
#~ msgstr "Google Bookmarks"

#~ msgid "Mister Wong"
#~ msgstr "Mister Wong"

#~ msgid "Izeby"
#~ msgstr "Izeby"

#~ msgid "Tipd"
#~ msgstr "Tipd"

#~ msgid "PFBuzz"
#~ msgstr "PFBuzz"

#~ msgid "FriendFeed"
#~ msgstr "FriendFeed"

#~ msgid "BlogMarks"
#~ msgstr "BlogMarks"

#~ msgid "Twittley"
#~ msgstr "Twittley"

#~ msgid "Fwisp"
#~ msgstr "Fwisp"

#~ msgid "DesignMoo"
#~ msgstr "DesignMoo"

#~ msgid "Moo this on "
#~ msgstr "Publicar no "

#~ msgid "BobrDobr"
#~ msgstr "BobrDobr"

#~ msgid "Yandex.Bookmarks"
#~ msgstr "Yandex.Bookmarks"

#~ msgid "Memory.ru"
#~ msgstr "Memory.ru"

#~ msgid "100 bookmarks"
#~ msgstr "100 bookmarks"

#~ msgid "MyPlace"
#~ msgstr "MyPlace"

#~ msgid "Hacker News"
#~ msgstr "Hacker News"

#~ msgid "Print Friendly"
#~ msgstr "Print Friendly"

#~ msgid "Design Bump"
#~ msgstr "Design Bump"

#~ msgid "DesignBump"
#~ msgstr "DesignBump"

#~ msgid "Identica"
#~ msgstr "Identica"

#~ msgid "Xerpi"
#~ msgstr "Xerpi"

#~ msgid "Wikio"
#~ msgstr "Wikio"

#~ msgid "TechMeme"
#~ msgstr "TechMeme"

#~ msgid "Sphinn"
#~ msgstr "Sphinn"

#~ msgid "Posterous"
#~ msgstr "Posterous"

#~ msgid "Global Grind"
#~ msgstr "Global Grind"

#~ msgid "Ping.fm"
#~ msgstr "Ping.fm"

#~ msgid "NUjij"
#~ msgstr "NUjij"

#~ msgid "eKudos"
#~ msgstr "eKudos"

#~ msgid "Netvouz"
#~ msgstr "Netvouz"

#~ msgid "Netvibes"
#~ msgstr "Netvibes"

#~ msgid "Fleck"
#~ msgstr "Fleck"

#~ msgid "Blogosphere News"
#~ msgstr "Blogosphere News"

#~ msgid "Web Blend"
#~ msgstr "Web Blend"

#~ msgid "Wykop"
#~ msgstr "Wykop"

#~ msgid "BlogEngage"
#~ msgstr "BlogEngage"

#~ msgid "Hyves"
#~ msgstr "Hyves"

#~ msgid "Pusha"
#~ msgstr "Pusha"

#~ msgid "Hatena Bookmarks"
#~ msgstr "Hatena Bookmarks"

#~ msgid "MyLinkVault"
#~ msgstr "MyLinkVault"

#~ msgid "SlashDot"
#~ msgstr "SlashDot"

#~ msgid "Squidoo"
#~ msgstr "Squidoo"

#~ msgid "Propeller"
#~ msgstr "Propeller"

#~ msgid "FAQpal"
#~ msgstr "FAQpal"

#~ msgid "Evernote"
#~ msgstr "Evernote"

#~ msgid "Meneame"
#~ msgstr "Meneame"

#~ msgid "Bitacoras"
#~ msgstr "Bitacoras"

#~ msgid "JumpTags"
#~ msgstr "JumpTags"

#~ msgid "Bebo"
#~ msgstr "Bebo"

#~ msgid "N4G"
#~ msgstr "N4G"

#~ msgid "Strands"
#~ msgstr "Strands"

#~ msgid "Orkut"
#~ msgstr "Orkut"

#~ msgid "Tumblr"
#~ msgstr "Tumblr"

#~ msgid "Stumpedia"
#~ msgstr "Stumpedia"

#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Current"

#~ msgid "Blogger"
#~ msgstr "Blogger"

#~ msgid "Plurk"
#~ msgstr "Plurk"
