msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yet Another Related Posts Plugin v3.0.2\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: admin <werf75@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ."

#: includes.php:94
msgid "MySQL error on adding yarpp_title"
msgstr "MySQL fout bij toevoegen yarpp_title"

#: includes.php:99
msgid "MySQL error on adding yarpp_content"
msgstr "MySQL fout bij toevoegen yarpp_content"

#: includes.php:110
msgid "MySQL error on creating yarpp_keyword_cache table"
msgstr "MySQL fout bij aanmaken yarpp_keyword_cache tabel"

#: includes.php:121
msgid "MySQL error on creating yarpp_related_cache table"
msgstr "MySQL fout bij aanmaken yarpp_related_cache tabel"

#: includes.php:185
msgid "<h3>An important message from YARPP:</h3><p>Thank you for upgrading to YARPP 2. YARPP 2.0 adds the much requested ability to limit related entry results by certain tags or categories. 2.0 also brings more fine tuned control of the magic algorithm, letting you specify how the algorithm should consider or not consider entry content, titles, tags, and categories. Make sure to adjust the new settings to your liking and perhaps readjust your threshold.</p><p>For more information, check out the <a href=\"http://mitcho.com/code/yarpp/\">YARPP documentation</a>. (This message will not be displayed again.)</p>"
msgstr "<h3>Een belangrijk bericht van YARPP:</h3><p>Bedankt voor het bijwerken naar YARPP 2. YARPP 2.0 heeft de veelgevraagde mogelijkheid om gerelateerde bijdragen te beperken door labels en categorieën. 2.0 brengt ook betere controle van het magische algoritme, die de mogelijkheid biedt hoe het algoritme al dan niet moet overwegen vanuit de inhoud, titels, labels en categorieën. Wees zeker om de nieuwe instellingen naar wens te gebruiken en misschien enkele instellingen bijstellen.</p><p>Voor meer informatie kijk op <a href=\"http://mitcho.com/code/yarpp/\">YARPP documentatie</a>.(Dit bericht wordt niet weer getoond.)</p>"

#: includes.php:197
#: includes.php:197
msgid "Related Posts (YARPP)"
msgstr "Gerelateerde bijdragen (YARPP)"

#: includes.php:224
#: yarpp.php:31
#: yarpp.php:31
msgid "Related Posts"
msgstr "Gerelateerde bijdragen"

#: includes.php:229
msgid "YARPP"
msgstr "YARPP"

#: magic.php:71
msgid "Example post "
msgstr "Voorbeeld bijdrage"

#: magic.php:322
#: options.php:458
#: options.php:521
msgid "Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>."
msgstr "Gerelateerde bijdragen mogelijk gemaakt door <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>."

#: options.php:10
msgid "Please move the YARPP template files into your theme to complete installation. Simply move the sample template files (currently in <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/yarpp-templates/</code>) to the <code>TEMPLATEPATH</code> directory."
msgstr "Alsjeblieft: verplaats de YARPP sjabloonbestanden naar de map waar je thema staat, om de installatie te voltooien. De sjabloonbestanden (nu in <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/yarpp-templates/</code>) kunnen verplaatst worden naar de <code>TEMPLATEPATH</code> map."

#: options.php:15
msgid "No YARPP template files were found in your theme (<code>TEMPLATEPATH</code>)  so the templating feature has been turned off."
msgstr "Er zijn geen YARPP sjabloonbestanden gevonden in je thema (<code>TEMPLATEPATH</code>) met als gevolg dat de sjabloonmogelijkheid uitgeschakeld is."

#: options.php:26
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "De MyISAM controle is overgeslagen. Je kunt nu de \"overweeg titels\" en \"overweeg bijdrage\" criteria relateren."

#: options.php:35
#, php-format
msgid "YARPP's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "YARPP's \"Overweeg titels\" en \"overweeg bijdragen\" gerelateerdheidscriteria vereisen je <code>%s</code> tabel om de <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM engine</a> te gebruiken, maar de tabel lijkt de <code>%s</code> engine te gebruiken. Deze twee opties zijn uitgeschakeld."

#: options.php:37
#, php-format
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "Om de mogelijkheden te herstellen, werk je <code>%s</code> tabel bij door het volgende SQL uit te voeren:<code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> .Er zullen geen gegevens gewist worden door de tabel-engine te wijzigen, maar er kunnen snelheidsproblemen optreden. "

#: options.php:39
#, php-format
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "Als, ondanks deze controle, je zeker bent dat <code>%s</code> gebruikt maakt van de MyISAM engine, klik op de magische knop:"

#: options.php:42
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "Vertrouw me. Laat mij MyISAM mogelijkheden gebruiken."

#: options.php:65
msgid "The YARPP database had an error but has been fixed."
msgstr "De YARPP database had een foutje maar is hersteld."

#: options.php:67
msgid "The YARPP database has an error which could not be fixed."
msgstr "De YARPP database heeft en fout die niet opgelost kon worden."

#: options.php:81
#: options.php:84
#: options.php:126
#: options.php:530
msgid "Related posts cache status"
msgstr "Gerelateerde bijdragen cache status"

#: options.php:81
msgid "Your related posts cache is incomplete. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Je gerelateerde bijdrage cache is niet compleet. Alsjeblieft herbouw je cache vanuit het <A>gerelateerde bijdragen status paneel<A>."

#: options.php:84
msgid "Your related posts cache is empty. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Je gerelateerde bijdragen cache is leeg. Alsjeblieft bouw de cache op vanuit het <A>gerelateerde bijdrage status paneel</a>."

#: options.php:125
msgid "Options saved!"
msgstr "Instellingen opgeslagen!"

#: options.php:127
msgid "If you updated the \"pool\" options or \"relatedness\" options displayed, please rebuild your cache now from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Als je de getoonde \"zwembad\" opties of \"gerelateerdheid\" opties bijwerkt, bouw de cache dan ook opnieuw op vanuit het <A>gerelateerde bijdrage status paneel</a>."

#: options.php:147
msgid "word"
msgstr "woord"

#: options.php:148
msgid "tag"
msgstr "label"

#: options.php:149
msgid "category"
msgstr "categorie"

#: options.php:153
#: options.php:170
#: options.php:182
msgid "do not consider"
msgstr "overweeg niet"

#: options.php:154
#: options.php:171
#: options.php:184
msgid "consider"
msgstr "overweeg"

#: options.php:156
#: options.php:186
#, php-format
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "ten minste een % s overeenkomstig"

#: options.php:158
#: options.php:188
#, php-format
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "vereist meer dan een % s overeenkomstig"

#: options.php:172
msgid "consider with extra weight"
msgstr "overweeg met extra gewicht"

#: options.php:200
msgid "Yet Another Related Posts Plugin version history (RSS 2.0)"
msgstr "Yet Another Posts Plugin versie geschiedenis (RSS 2.0)"

#: options.php:254
msgid "Yet Another Related Posts Plugin Options"
msgstr "Yet Another Related Posts Plugin opties"

#: options.php:271
#: options.php:271
msgid "Donate to mitcho (Michael Yoshitaka Erlewine) for this plugin via PayPal"
msgstr "Doneer mitcho (Michael Yoshitaka Erlewine) voor deze plugin via PayPal"

#: options.php:273
msgid "by <a href=\"http://mitcho.com/code/\">mitcho (Michael 芳貴 Erlewine)</a>"
msgstr "door <a href=\"http://mitcho.com/code/\">mitcho (Michael 芳貴 Erlewine)</a>"

#: options.php:273
msgid "Follow <a href=\"http://twitter.com/yarpp/\">Yet Another Related Posts Plugin on Twitter</a>"
msgstr "Volg <a href=\"http://twitter.com/yarpp/\">Yet Another Related Posts Plugin op Twitter</a>"

#: options.php:278
msgid "\"The Pool\""
msgstr "\"Het zwembad\""

#: options.php:279
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "\"Het zwembad\" verwijst naar het bad met bijdragen en pagina's die kandidaat zijn voor het vertonen als gerelateerd."

#: options.php:284
msgid "Disallow by category:"
msgstr "Uitschakelen per categorie:"

#: options.php:286
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "Uitschakelen bij label:"

#: options.php:288
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "Toon paswoordbeveiligde bijdragen?"

#: options.php:289
msgid "Show only previous posts?"
msgstr "Toon alleen vorige bijdragen?"

#: options.php:294
msgid "day(s)"
msgstr "dag (en)"

#: options.php:295
msgid "week(s)"
msgstr "we(e)k(en)"

#: options.php:296
msgid "month(s)"
msgstr "maand (en)"

#: options.php:298
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "Toon alleen bijdragen van de afgelopen AANTAL EENHEDEN"

#: options.php:306
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "\"Gerelateerdheid\" opties"

#: options.php:308
#, php-format
msgid "YARPP is different than the <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">previous plugins it is based on</a> as it limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr "YARPP is anders dan waar de <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">vorige plugins op gebaseerd zijn</a> omdat het de gerelateerde bijdragen sorteert door (1) een maximum aantal en (2) een <em>overeenkomst-drempel</em>."

#: options.php:308
#: options.php:322
#: options.php:405
#: options.php:410
#: options.php:457
#: options.php:469
#: options.php:470
#: options.php:474
#: options.php:520
#: options.php:531
msgid "more&gt;"
msgstr "meer&gt;"

#: options.php:308
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "Hoe hoger de overeenkomstdrempel hoe meer restricties en hoe minder gerelateerde bijdragen. De standaard overeenkomstdrempel is 5. Als je zoekt naar een goede drempel bekijk dan enkele gerelateerde  bijdragen van de bijdragen en de scores. Je kunt zien wat voor soort gerelateerde er zijn opgepikt, wat de soort overeenkomst is en zo een juiste drempel instellen voor je website."

#: options.php:313
msgid "Match threshold:"
msgstr "Overeenkomst-drempel:"

#: options.php:314
msgid "Titles: "
msgstr "Titels:"

#: options.php:316
msgid "Bodies: "
msgstr "Bijdragen:"

#: options.php:318
msgid "Tags: "
msgstr "Labels:"

#: options.php:320
msgid "Categories: "
msgstr "Categorieën:"

#: options.php:322
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "Kruislinken van  bijdragen en pagina&#39;s?"

#: options.php:322
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "Wanneer de \"Kruislinken van bijdragen en pagina&#39;s\" optie is ingeschakeld <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code> en <code>related_entries()</code> zullen allemaal dezelfde uitkomst geven en zowel gerelateerde pagina&#39;s a;s bijdragen tonen."

#: options.php:387
msgid "There is a new beta (VERSION) of Yet Another Related Posts Plugin. You can <A>download it here</a> at your own risk."
msgstr "Er is een nieuwe beta (VERSION) van Yet Another Related Posts Plugin. Je kunt het <A>Hier downloaden</a> op eigen risico."

#: options.php:389
msgid "There is a new version (VERSION) of Yet Another Related Posts Plugin available! You can <A>download it here</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie (VERSION) van Yet Another Related Posts Plugin beschikbaar! Je kunt het <A>hier downloaden</a>. "

#: options.php:401
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "Toon opties <small> voor je website </small>"

#: options.php:405
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "Automatisch gerelateerde bijdragen tonen?"

#: options.php:405
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "Deze optie toont automatisch gerelateerde bijdragen meteen na de inhoud van een bijdrage op een enkele pagina. Als deze optie is uitgeschakeld zul je de voglende code handmatig in moeten voegen: <code>related_posts()</code> of variaties (<code>related_pages()</code> en <code>related_entries()</code>) in je themabestanden."

#: options.php:406
msgid "Website display code example"
msgstr "Websitevertoning code voorbeeld"

#: options.php:406
#: options.php:471
msgid "(Update options to reload.)"
msgstr "(Bewaar opties om te herladen.)"

#: options.php:409
#: options.php:473
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "Maximum aantal gerelateerde bijdragen:"

#: options.php:410
#: options.php:474
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "Toon met een eigen sjabloonbestand"

#: options.php:410
#: options.php:474
#: options.php:527
msgid "NEW!"
msgstr "NIEUW!"

#: options.php:410
#: options.php:474
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "Deze uitgebreide opties geeft je volledige kracht om te kiezen hoe de gerelateerde bijdragen getoond worden. Sjablonen (opgeslagen in de map van je thema) zijn geschreven in PHP."

#: options.php:412
#: options.php:476
msgid "Template file:"
msgstr "Sjabloonbestand:"

#: options.php:422
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "Voor / na gerelateerde bijdrages:"

#: options.php:423
#: options.php:428
#: options.php:437
#: options.php:487
#: options.php:492
#: options.php:501
msgid "For example:"
msgstr "Bijvoorbeeld:"

#: options.php:427
#: options.php:491
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "Voor / na elke gerelateerde bijdrage:"

#: options.php:431
#: options.php:495
msgid "Show excerpt?"
msgstr "Toon uittreksel?"

#: options.php:432
#: options.php:496
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "Lengte uittreksel (aantal woorden):"

#: options.php:436
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "Voor / na (uittreksel):"

#: options.php:442
#: options.php:506
msgid "Order results:"
msgstr "Sorteer resultaten:"

#: options.php:444
#: options.php:508
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "Waardering (hoge naar lage relevantie)"

#: options.php:445
#: options.php:509
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "Waardering (lage naar hoge relevantie)"

#: options.php:446
#: options.php:510
msgid "date (new to old)"
msgstr "datum (nieuw naar oud)"

#: options.php:447
#: options.php:511
msgid "date (old to new)"
msgstr "datum (oud naar nieuw)"

#: options.php:448
#: options.php:512
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "titel (alfabetisch)"

#: options.php:449
#: options.php:513
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "titel (omgekeerd alfabetisch)"

#: options.php:454
#: options.php:518
msgid "Default display if no results:"
msgstr "Standaard tonen indien geen resultaten:"

#: options.php:456
#: options.php:520
msgid "Help promote Yet Another Related Posts Plugin?"
msgstr "Help Yet Another Related Posts Plugin promoten?"

#: options.php:458
#: options.php:521
#, php-format
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "Deze optie voegt de code %s toe. Probeer het aan te zetten, je opties bij te werken en zie de code in het codevoorbeeld rechts. Deze links en donaties worden gewaardeerd."

#: options.php:464
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "Vertoningsopties <small>voor RSS</small>"

#: options.php:469
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "Toon gerelateerde bijdragen in feeds?"

#: options.php:469
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "Deze optie toont gerelateerde bijdragen aan het einde van ieder item in je RSS en ATOM feeds. Sjabloonwijzigingen niet nodig."

#: options.php:470
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "Toon gerelateerde bijdragen in de omschrijving?"

#: options.php:470
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "Deze optie toont de gerelateerde bijdragen in de RSS beschrijving, niet alleen de inhoud. Als je feed is ingesteld om alleen uittreksels te tonen, hoe dan ook, alleen het omschrijvingsveld wordt gebruikt, dus deze optie is vereist voor iedere vertoning."

#: options.php:471
msgid "RSS display code example"
msgstr "Voorbeeld RSS-vertoningscode "

#: options.php:486
msgid "Before / after related entries display:"
msgstr "Voor / na gerelateerde bijdragen toon:"

#: options.php:500
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "Voor / na (uittreksel):"

#: options.php:527
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: options.php:530
msgid "Show cache status"
msgstr "Toon cache status"

#: options.php:531
msgid "When the cache is incomplete, compute related posts on the fly?"
msgstr "Als de cache incompleet is, zoek gerelateerde bijdragen gaandeweg?"

#: options.php:532
msgid "If a displayed post's related posts are not cached and this option is on, YARPP will compute them on the fly. Do not turn this option on if you have a high-traffic site.<br />If this option is off and a post's related posts have not been cached, it will display as if it has no related posts."
msgstr "Als de gerelateerde bijdragen van een bijdrage niet gecached zijn en deze optie is ingeschakeld, YARPP zal ze gaandeweg zoeken. Schakel deze optie niet in als je een druk bezochte website hebt. <br />Als deze optie is uitgeschakeld en gerelateerde bijdragen van een bijdrage is niet gecached zal het lijken alsof er geen gerelateerde bijdragen zijn."

#: options.php:562
msgid "'MIN minute(s) and SEC second(s) remaining'"
msgstr "'MIN minu(u)t(en) en SEC seconde(n) resterend'"

#: options.php:564
msgid "'SEC second(s) remaining'"
msgstr "'SEC seconde(n) resterend'"

#: options.php:568
msgid "Your related posts cache is now complete."
msgstr "Je gerelateerde bijdrage cache is nu compleet."

#: options.php:568
msgid "The SQL queries took SEC seconds."
msgstr "De SQL opdrachten nam SEC seconden."

#: options.php:575
msgid "There was an error while constructing the related posts for TITLE"
msgstr "Er was een fout bij het maken van de gerelateerde bijdragen voor TITLE"

#: options.php:577
#: options.php:583
msgid "Constructing the related posts timed out."
msgstr "Aanmaken van gerelateerde bijdragen duurde te lang."

#: options.php:580
#: options.php:585
msgid "Try to continue..."
msgstr "Probeer door te gaan  ..."

#: options.php:593
msgid "Your related posts cache is PERCENT% complete."
msgstr "Je gerelateerde bijdrage cache is PERCENT% compleet."

#: options.php:599
msgid "starting..."
msgstr "starten ..."

#: options.php:606
msgid "Update options"
msgstr "Opties bijwerken"

#: options.php:607
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "Wil je echt de instellingen herstellen?"

#: options.php:607
msgid "Reset options"
msgstr "Opties herstellen"

#: services.php:59
msgid "You cannot rebuild the YARPP cache."
msgstr "Je kunt niet de YARPP cache herbouwen."

#: template-builtin.php:35
#, php-format
msgid "%f is the YARPP match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f is de YARPP overeenkomst tussen de huidige bijdrage en de gerelateerde bijdrage. Je ziet deze resultaten omdat je ingelogd bent in WordPress als Administrator. Dit wordt niet getoond aan normale bezoekers."

#: template-metabox.php:12
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "Er zijn gerelateerde bijdragen voor deze bijdrage. Het bijwerken van deze bijdrage kan de gerelateerde bijdragen veranderen."

#: template-metabox.php:25
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your YARPP display options."
msgstr "Of al deze gelateerde bijdragen getoond worden op de manier zoals je ze getoond wilt hebben hangt af van je YARPP instellingen."

#: includes.php:26
#: includes.php:37
#: template-metabox.php:27
msgid "No related posts."
msgstr "Geen gerelateerde bijdragen."

#: includes.php:24
#: includes.php:35
msgid "Related posts:"
msgstr "Gerelateerde bijdragen"

#: options.php:423
#: options.php:428
#: options.php:437
#: options.php:487
#: options.php:492
#: options.php:501
msgid " or "
msgstr "of"

