msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yet Another Related Posts Plugin v3.0.5\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 20:19+0500\n"
"Last-Translator: Alisher <bigtaur@mail.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Poedit-Language: Uzbek\n"
"X-Poedit-Country: UZBEKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes.php:94
msgid "MySQL error on adding yarpp_title"
msgstr "“yarpp_title”ni qo'shishda MySQL xatosi"

#: includes.php:99
msgid "MySQL error on adding yarpp_content"
msgstr "“yarpp_content”ni qo'shishda MySQL xatosi"

#: includes.php:185
msgid "<h3>An important message from YARPP:</h3><p>Thank you for upgrading to YARPP 2. YARPP 2.0 adds the much requested ability to limit related entry results by certain tags or categories. 2.0 also brings more fine tuned control of the magic algorithm, letting you specify how the algorithm should consider or not consider entry content, titles, tags, and categories. Make sure to adjust the new settings to your liking and perhaps readjust your threshold.</p><p>For more information, check out the <a href=\"http://mitcho.com/code/yarpp/\">YARPP documentation</a>. (This message will not be displayed again.)</p>"
msgstr "<h3>YARPPdan muhim xabar:</h3><p>YARPP 2 gacha yangilaganingiz uchun rahmat. YARPP 2 da uzoq kutilgan tegishli kiritish natijalarini aniq teglar va toifalar bilan cheklash imkoniyati paydo bo'ldi. Shuningdek bu vesiya algoritmga kontent, sarlavha, teg va toifalarni qay tarzda hisobga olish yoki olmaslikka yo'riq berish orqali uni nozik tarzda sozlash imkonini beradi. Yangi sozlanmalar holatining didingizga mosligini tekshirib, chegara kattaliklarini ham qayta o'rnating.</p><p>Batafsil ma'lumot bu yerda: <a href=\"http://mitcho.com/code/yarpp/\">documentation YARPP</a>. (Bu xabar qayta namoyish etilmaydi.)</p>"

#: includes.php:197
msgid "Related Posts (YARPP)"
msgstr "Aloqador xabarlar (YARPP)"

#: includes.php:224
#: yarpp.php:29
msgid "Related Posts"
msgstr "Aloqador xabarlar"

#: includes.php:229
msgid "YARPP"
msgstr "YARPP"

#: template-builtin.php:35
#, php-format
msgid "%f is the YARPP match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f - bu joriy xabar va aloqador xabar o'rtasidagi o'xshashlik koeffitsientidir. Bu ko'rsatkich Sizga \"Wordpress\"ga administrator sifatida kirganingiz uchun ko'rsatildi. Oddiy foydalanuvchilarga bu ko'rsatilmaydi."

#: magic.php:304
#: options.php:458
#: options.php:521
msgid "Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>."
msgstr "Aloqador xabarlar Sizga <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>YARPP</a> plagini tomonidan taqdim etildi."

#: options.php:26
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "MyISAM tekshiruvi bajarildi. Endi Siz \"Sarlavhalarni hisobga olmoq\" va \"Matnni hisobga olmoq\" o'xshashlik mezonlaridan foydalanishingiz mumkin."

#: options.php:35
#, php-format
msgid "YARPP's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "\"Sarlavhalarni hisobga olmoq\" va \"Matnni hisobga olmoq\" o'xshashlik mezonlaridan foydalanish Sizning <code>%s</code> jadval <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM</a> yuritmasini ishlatishini talab qiladi, ammo, ehtimol, jadval <code>%s</code> yuritgichidan foydalanyapti. Bu ikki opsiyalar o'chirilgan."

#: options.php:37
#, php-format
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "Marhamat, ushbu opsiyalarni qayta tiklash uchun <code>%s</code> jadvalingizni keyingi SQL yo'riqnoma bilan o'zgartiring;: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code><br />. Jadval o'zgartirilganda hech qanday ma'lumot yo'qolmaydi, ammo amallar natijasi o'zgarishi mumkin."

#: options.php:39
#, php-format
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "Agar, bu opsiyaga qaramasdan, Siz <code>%s</code> jadval MyISAM ni ishlatayotganiga amin bo'lsangiz, mana bu sehrli tugmani bosing &nbsp;:"

#: options.php:42
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "Menga ishoning. Menga MyISAM ni ishlatishga ruxsat bering."

#: options.php:65
msgid "The YARPP database had an error but has been fixed."
msgstr "YARPP ma'lumotlar bazasida xatolar mavjud edi, lekin ular to'g'irlandi."

#: options.php:67
msgid "The YARPP database has an error which could not be fixed."
msgstr "YARPP ma'lumotlar bazasida xato mavjud va uni to'g'irlab bo'lmaydi."

#: options.php:153
#: options.php:170
#: options.php:182
msgid "do not consider"
msgstr "hisobga olinmasin"

#: options.php:154
#: options.php:171
#: options.php:184
msgid "consider"
msgstr "hisobga olinsin"

#: options.php:172
msgid "consider with extra weight"
msgstr "qo'shimchalar bilan hisobga olmoq"

#: options.php:200
msgid "Yet Another Related Posts Plugin version history (RSS 2.0)"
msgstr "YARPP (RSS 2.0) plagini versiyalari tarixi"

#: options.php:271
msgid "Donate to mitcho (Michael Yoshitaka Erlewine) for this plugin via PayPal"
msgstr "Plagin uchun mitcho (Michael Yoshitaka Erlewine)ga PayPal orqali pul hadya qilmoq"

#: options.php:254
msgid "Yet Another Related Posts Plugin Options"
msgstr "YARPP opsiyalari"

#: options.php:278
msgid "\"The Pool\""
msgstr "<em>Kontent</em>"

#: options.php:279
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "<em>Kontent</em> xabarlar va sahifalar to'plami bo'lib, joriy xabarga aloqador sifatida namoyish etishga nomzodlar bo'lib hisoblanadi."

#: options.php:284
msgid "Disallow by category:"
msgstr "Toifalar bo'yicha bekor qilish:"

#: options.php:286
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "Teglar bo'yicha bekor qilish:"

#: options.php:288
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "Parol bilan himoyalangan xabarlar ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:289
msgid "Show only previous posts?"
msgstr "Faqat oldingi xabarlar ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:306
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "\"O'xshashlik\" opsiyalari"

#: options.php:308
#, php-format
msgid "YARPP is different than the <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">previous plugins it is based on</a> as it limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr "YARPP oldingi </a> <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\"> plaginlardan shu bilan farq qiladiki, u aloqador xabarlar ro'yxatini (1) maksimal son va (2) \"o'xshashlik chegarasi\" bilan cheklaydi."

#: options.php:308
#: options.php:322
#: options.php:405
#: options.php:410
#: options.php:457
#: options.php:469
#: options.php:470
#: options.php:474
#: options.php:520
#: options.php:531
msgid "more&gt;"
msgstr "batafsil&gt;"

#: options.php:313
msgid "Match threshold:"
msgstr "O'xshashlik chegarasis:"

#: options.php:314
msgid "Titles: "
msgstr "Sarlavhalar:"

#: options.php:316
msgid "Bodies: "
msgstr "Matnlar:"

#: options.php:318
msgid "Tags: "
msgstr "Teglar:"

#: options.php:320
msgid "Categories: "
msgstr "Toifalar:"

#: options.php:322
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "Xabar va sahifalar o'zaro bog'lansinmi?"

#: options.php:322
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "\"Xabar va sahifalarni o'zaro bog'lash\" opsiyasi tanlanganda, <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code> va <code>related_entries()</code> funktsiyalari aloqador sahifalar va xabarlardan iborat bir xil natijalarni berishadi."

#: options.php:401
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "<small> opsiyalarini Sizning </small> sayt uchun ko'rsatish"

#: options.php:405
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "O'xshash xabarlar avtomatik tarzda ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:405
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "Bu opsiya aloqador xabarlarni kirish sahifalaridagi kontentdan keyinoq avtomatik ravishda namoyish etadi. Agar bu opsiya o'chirilsa <code>related_posts()</code> yoki shunga o'xshashni (<code>related_pages()</code> va <code>related_entries()</code>) o'z mavzungizda qo'lda kiritishga to'g'ri keladi."

#: options.php:406
msgid "Website display code example"
msgstr "Web saytni namoyish etish kodi"

#: options.php:406
#: options.php:471
msgid "(Update options to reload.)"
msgstr "(Qayta yuklash uchun opsiyalarni yangilash.)"

#: options.php:409
#: options.php:473
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "Aloqador xabarlarning maksimum soni:"

#: options.php:422
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "Aloqador xabarlargacha yoki xabardan keyin:"

#: options.php:423
#: options.php:428
#: options.php:437
#: options.php:487
#: options.php:492
#: options.php:501
msgid "For example:"
msgstr "Misol uchun:"

#: options.php:427
#: options.php:491
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "Har bir aloqador xabargacha yoki xabardan keyin:"

#: options.php:431
#: options.php:495
msgid "Show excerpt?"
msgstr "Ko'chirma ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:432
#: options.php:496
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "Ko'chirma uzunligi (so'zlar soni):"

#: options.php:436
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "Ko'chirmadan oldin yoki keyin:"

#: options.php:442
#: options.php:506
msgid "Order results:"
msgstr "Natijalarni saralash:"

#: options.php:444
#: options.php:508
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "O'xshashlik (yuqoridan pastga)"

#: options.php:445
#: options.php:509
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "O'xshashlik (pastdan yuqoriga)"

#: options.php:446
#: options.php:510
msgid "date (new to old)"
msgstr "sana (yangidan eskiga)"

#: options.php:447
#: options.php:511
msgid "date (old to new)"
msgstr "sana (eskidan yangiga)"

#: options.php:448
#: options.php:512
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "sarlavha (alifbo bo'yicha)"

#: options.php:449
#: options.php:513
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "sarlavha (alifboga qarshi)"

#: options.php:454
#: options.php:518
msgid "Default display if no results:"
msgstr "Natijalar bo'lmasa asl holatini ko'rsatish:"

#: options.php:456
#: options.php:520
msgid "Help promote Yet Another Related Posts Plugin?"
msgstr "Yana Bir Aloqador Xabarlar Plagini (YARPP)ni tarqatishda yordam kerakmi?"

#: options.php:458
#: options.php:521
#, php-format
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "Bu opsiya % kodini qo'shadi. Uni yoqib, opsiyalaringizni yangilab ko'rgandan so'ng o'ng tomondagi kod namunasini qarang."

#: options.php:464
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "<small> opsiyalarini RSS</small> uchu ko'rsatish"

#: options.php:469
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "Aloqador xabarlar tezkor xabarlar tizimida ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:470
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "Aloqador xabarlar tavsifda ko'rsatilsinmi?"

#: options.php:470
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "Bu opsiya nafaqat butun kontentni, balki aloqador xabarlarni tezkor xabarlar tizimi maydonchalarida ko'rsatadi. Sizning tezkkor xabarlar tizimi faqat ko'chirmalarga moslashgan bo'lsa ham faqat tafsif maydonchalaridan foydalaniladi. Shuning uchun har qanday namoyishda ham shu opsiya talab qilinadi."

#: options.php:471
msgid "RSS display code example"
msgstr "RSS kodi namunasi"

#: options.php:486
msgid "Before / after related entries display:"
msgstr "Aloqador kiritish ro'yxatigacha yoki undan keyin:"

#: options.php:500
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "Ko'chirmagacha yoki undan keyin:"

#: options.php:147
msgid "word"
msgstr "so'z"

#: options.php:148
msgid "tag"
msgstr "teg"

#: options.php:149
msgid "category"
msgstr "toifa"

#: options.php:156
#: options.php:186
#, php-format
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "Umumiy qilib hech bo'lmaganda % bo'lishi kerak"

#: options.php:158
#: options.php:188
#, php-format
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "Umumiy qilib % dan ko'p bo'lishi kerak"

#: options.php:125
msgid "Options saved!"
msgstr "Opsiyalar saqlab qolindi!"

#: options.php:308
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "O'xshashlik chegarasi qanchalik yuqori bo'lsa natija shunchalik chegaralangan, yani natijada shunchalik kam aloqador xabarlarga ega bo'lasiz. Asl holida o'xshashlik chegarasi 5ga teng. Agar mos keladigan chegara ko'rsatkichini topishni hohlasangiz, turli xabarlarni o'rganib chiqing. Siz qanday aloqador xabarlar yuqoriga ko'tarilayotganini va ularning o'xshashlik ko'rsatkichlarini ko'rishingiz mumkin. Natijada o'z saytingizga mos chegara ko'rsatkichni aniqlay olasiz."

#: options.php:605
msgid "Update options"
msgstr "Opsiyalarni yangilash"

#: options.php:606
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "Siz haqiqatan ham konfiguratsiyani asl holatiga qaytarmoqchimisiz?"

#: options.php:606
msgid "Reset options"
msgstr "Opsiyalarni asl holatiga qaytarmoq"

#: includes.php:110
msgid "MySQL error on creating yarpp_keyword_cache table"
msgstr "yarpp_keyword_cache jadvalini tuzishda MySQLxatosi"

#: includes.php:121
msgid "MySQL error on creating yarpp_related_cache table"
msgstr "yarpp_related_cache jadvalini tuzishda MySQLxatosi"

#: magic.php:56
msgid "Example post "
msgstr "Xabar namunasi"

#: options.php:81
#: options.php:84
#: options.php:126
#: options.php:530
msgid "Related posts cache status"
msgstr "Aloqador xabarlar keshi holati"

#: options.php:81
msgid "Your related posts cache is incomplete. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Sizning aloqador xabarlar keshingiz to'la emas. Marhamat, o'z keshingizni <A>aloqador xabarlar holati paneli</a>dan tuzing."

#: options.php:84
msgid "Your related posts cache is empty. Please build your cache from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Sizning aloqador xabarlar keshingiz bo'sh. Marhamat, o'z keshingizni <A>aloqador xabarlar holati paneli</a>dan tuzing."

#: options.php:127
msgid "If you updated the \"pool\" options or \"relatedness\" options displayed, please rebuild your cache now from the <A>related posts status pane</a>."
msgstr "Agar \"Kontent\" va \"Aloqadorlik\" opsiyalarini yangilagan bo'lsangiz, o'z keshingizni <A>aloqador xabarlar holati paneli</a>dan qayta tuzing."

#: options.php:273
msgid "by <a href=\"http://mitcho.com/code/\">mitcho (Michael 芳貴 Erlewine)</a>"
msgstr "<a href=\"http://mitcho.com/code/\">mitcho (Michael 芳貴 Erlewine)</a> tomonidan yaratildi"

#: options.php:273
msgid "Follow <a href=\"http://twitter.com/yarpp/\">Yet Another Related Posts Plugin on Twitter</a>"
msgstr "<a href=\"http://twitter.com/yarpp/\">YARPP Tvitterda </a> ga tashrif buyuring"

#: options.php:294
msgid "day(s)"
msgstr "kun(lar)"

#: options.php:295
msgid "week(s)"
msgstr "hafta(lar)"

#: options.php:296
msgid "month(s)"
msgstr "oy(lar)"

#: options.php:298
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "Oxirgi KO'RSATKICHLAR SONIga tegishli xabarlarni ko'rsatish"

#: options.php:387
msgid "There is a new beta (VERSION) of Yet Another Related Posts Plugin. You can <A>download it here</a> at your own risk."
msgstr "YARPPning yangi beta versiyasi chiqdi. Siz uni <A>bu yerdan</a> o'z tavakkalingizga ko'chirib olishingiz mumkin."

#: options.php:389
msgid "There is a new version (VERSION) of Yet Another Related Posts Plugin available! You can <A>download it here</a>."
msgstr "YARPPning yangi versiyasi chiqdi. Siz uni <A>bu yerdan</a> o'z tavakkalingizga ko'chirib olishingiz mumkin."

#: options.php:410
#: options.php:474
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "Foydalanuvchining shablon faylidan foydalanib ko'rsatish"

#: options.php:412
#: options.php:476
msgid "Template file:"
msgstr "Shablon fayl:"

#: options.php:469
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "Ushbu opsiya sizning RSS va ATOM tezkor xabarlaringizning har bir punktining oxirida aloqador xabarlarni ko'rsatadi. Shablonni o'zgartirish talab qilinmaydi."

#: options.php:527
msgid "Advanced"
msgstr "Qo'shimcha"

#: options.php:530
msgid "Show cache status"
msgstr "Kesh holatini ko'rsatish"

#: options.php:531
msgid "When the cache is incomplete, compute related posts on the fly?"
msgstr "kesh to'la bo'lmaganda aloqador xabarlar avtomatik tarzda hisoblab chiqilsinmi?"

#: options.php:532
msgid "If a displayed post's related posts are not cached and this option is on, YARPP will compute them on the fly. Do not turn this option on if you have a high-traffic site.<br />If this option is off and a post's related posts have not been cached, it will display as if it has no related posts."
msgstr "Agar joriy xabarning aloqador xabarlari keshga kirmagan va bu opsiya yoqilgan bo'lsa, YARPP uni avtomatik tarzda hisoblab chiqadi. Agar sizning sayt katta traffikga ega bo'lsa bu opsiyani yoqmaganingiz maqul. <br /> Agar bu opsiya o'chirilgan va aloqador xabarlar keshlanmagan bo'lsa, ular xuddi aloqador xabarlar yo'q bo'lgan holatda ko'rsatiladi."

#: options.php:562
msgid "'MIN minute(s) and SEC second(s) remaining'"
msgstr "'daqiqa va 'soniya qoldi"

#: options.php:564
msgid "'SEC second(s) remaining'"
msgstr "'soniya qoldi"

#: options.php:568
msgid "Your related posts cache is now complete."
msgstr "Sizning aloqador xabarlar keshingiz to'ldi."

#: options.php:568
msgid "The SQL queries took SEC seconds."
msgstr "SQL so'rovlari 'soniya davom etdi."

#: options.php:578
#: options.php:582
msgid "There was an error while constructing the related posts for TITLE"
msgstr "Sarlavha uchun aloqador xabarlar tuzishda xato sodir bo'ldi"

#: options.php:579
#: options.php:584
msgid "try to continue"
msgstr "davom etishga urinib ko'ring"

#: options.php:592
msgid "Your related posts cache is PERCENT% complete."
msgstr "Sizning aloqador xabarlar keshingiz %ga tayyor bo'ldi."

#: options.php:598
msgid "starting..."
msgstr "boshlanish..."

#: services.php:59
msgid "You cannot rebuild the YARPP cache."
msgstr "Siz YARPP keshini qayta tuza olmaysiz."

#: services.php:90
#, php-format
msgid "You do not have the permission to write the file '%s'."
msgstr "Siz '%s' faylga yozish uchun ruxsatga ega emas."

#: template-metabox.php:12
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "Ushbu xabar uchun aloqador xabarlar mavjud. Xabarni o'zgartirish ushbu aloqador xabarlarning o'zgarishiga olib kelishi mumkin."

#: template-metabox.php:25
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your YARPP display options."
msgstr "Barcha aloqador xabarlarning namoyish etilishi va ularning qay tarzda namoyish etilishi sizning YARPP opsiyalaringizga bog'liq."

#: template-metabox.php:27
msgid "No related posts."
msgstr "Aloqador xabarlar yo'q."

#: options.php:10
msgid "Please move the YARPP template files into your theme to complete installation. Simply move the sample template files (currently in <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/yarpp-templates/</code>) to the <code>TEMPLATEPATH</code> directory."
msgstr "Iltimos, o'rnatish jarayonini nihoyasiga yetkazish uchun YARPP shablon fayllarini o'z mavzungizga joylashtiring. Shunchaki shablon fayllarini (hozirgi <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/yarpp-templates/</code>) <code>TEMPLATEPATH</code> papkasiga ko'chiring."

#: options.php:15
msgid "No YARPP template files were found in your theme (<code>TEMPLATEPATH</code>)  so the templating feature has been turned off."
msgstr "Sizning YARPP (<code>TEMPLATEPATH</code>) mavzungizda bironta shablon fayli topilmadi. Shablonlardan foydalanish opsiyasi ochirilgan."

#: options.php:410
#: options.php:474
#: options.php:527
msgid "NEW!"
msgstr "YANGI!"

#: options.php:410
#: options.php:474
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "Ushbu qo'shimcha opsiyalar aloqador xabarlarning ko'rsatilishini sozlashda keng imkoniyatlar beradi. Shablonlar (qaysiki sizning mavzu papkangizda saqlanadi) PHP tilida yoziladi."

